Accueil

Accueil




  • Montpellier

    Journée d'étude - Langage

    Trajectoires et expériences des étudiants en mobilité

    Quelles approches en didactique des langues et des cultures ?

    La notion de mobilité est au coeur d’un nouveau paradigme (Urry, 2007, Kaufmann, 2014, Sheller, 2017) compris comme une notion large et englobante qui s’envisage à la fois comme la capacité de bouger, la connectivité sociale et l’autonomie (être capable de s’adapter et de résister) (Licoppe et Diminescu, 2006). Dans ce cadre, la figure de l’étudiant international cosmopolite mérite d’être examinée de plus près, car si la mobilité est souvent une migration « encapsulée » (Pinto Baleisan, 2017), c’est à l’intérieur de ce scénario social balisé que certains étudiants vont vivre leur expérience en séjour d’étude comme un parcours du combattant, d’autres comme un moment d’épanouissement.

    Lire l'annonce

  • Timişoara

    Appel à contribution - Représentations

    Voyageurs et voyages. Incursions culturelles et linguistiques

    VIIe colloque international « Communication et culture dans la Romania européenne »(CICCRE)

    La VIIe édition du colloque international Communication et culture dans la Romania européenne (CICCRE) propose comme thème de réflexion et de débat le voyageur et ses voyages, réels ou symboliques, et la manière dont ils se reflètent dans les littératures, les arts et les langues romanes.

    Lire l'annonce

  • Grenade

    Colloque - Europe

    Toponymie, ethnonymie et anthroponymie médiévales

    Onomastique amazighe et de la péninsule Ibérique

    Le second colloque de recherche Euro Amazighe est dédié á l'onomastique médiévale comme patrimoine immatériel á conserver et étudier. Patrimoine nécessaire pour comprendre l'histoire, la culture et l'identité des territoires et des groupes humains établis dans la Péninsule Ibérique et le Nord de l'Afrique et leurs interactions. 

    Lire l'annonce

  • Amiens

    Colloque - Langage

    Langues choisies, langues sauvées : poétiques de la résistance

    Ce colloque a pour objet de questionner les multiples enjeux (éthiques, politiques, artistiques et existentiels) que revêt le choix d’une langue d’écriture pour un écrivain plurilingue travaillant dans un contexte d’oppression ou de violence, ou encore dans une « zone de contact » entre différentes langues / cultures. Il s’agira d’envisager l’adoption d’une langue d’écriture comme une décision prise en toute conscience de la précarité du lien identité / langue / nation et du rapport de force qui existe entre différentes langues dans un espace-temps donné. « Sauver sa langue », de ce point de vue, c’est réchapper par l’écriture d’une violence qui menace l’intégrité de la personne. La question du choix linguistique en littérature n’a que rarement été abordée jusqu’ici sous un angle transdisciplinaire, transnational et transhistorique. L’autre originalité de la démarche adoptée est de ne pas réduire la question du choix à l’écriture en langue étrangère (exophonie).

    Lire l'annonce

  • Paris

    Appel à contribution - Langage

    Contact de langues : situations, représentations, réalisations

    18e Rencontres Jeunes Chercheurs (RJC 2015) Sorbonne-Nouvelle

    Introduite par U. Weinreich (1953), la notion de contact de langues inclut toute situation dans laquelle une présence simultanée de deux langues affecte le comportement langagier d’un individu (Moreau, 1997) ou d’une communauté linguistique. Elle est au cœur du changement et de la variation linguistiques, en diachronie comme en synchronie et s’inscrit dans des espaces aux frontières mouvantes, variables au gré des migrations, mais aussi des ouvertures et des fermetures économiques, culturelles ou des projets politiques (colonisation, domination culturelle extérieure...). Il sera possible d’envisager les rapports et interférences entre langues, d’une part, et entre variétés d’une même langue, d’autre part, d’un point de vue synchronique ou diachronique.

    Lire l'annonce

  • Paris

    Appel à contribution - Histoire

    Les centres pluriculturels

    Diffusion et transmission des savoirs, représentations, textes et discours politiques

    L'idée directrice est de se fixer sur des centres pluriculturels (villes et centres urbains) et d'en étudier les multiples facettes culturelles. En ce sens, le colloque s’attachera à mettre en exergue les enjeux en œuvre dans cet ensemble de configurations et à faire découvrir des cas emblématiques d'échanges intellectuels, littéraires, artistiques, juridiques et politiques tout en rendant compte de leur dynamique. Fascinations et/ou répulsions réciproques, complicité(s), souci d'enrichissement mutuel ou à sens unique, dialogues constructifs ou plagiats, adaptation des transferts ou rupture, autant de champs des possibles et d’objets d’étude.

    Lire l'annonce

  • Cergy-Pontoise

    Colloque - Langage

    Diasporisations sociolinguistiques et précarité(s) spatiale(s) et langagière(s). Discrimination(s) et mobilité(s)

    Huitième session des journées internationales de sociolinguistique urbaine (J.I.S.U.)

    Cette huitième session des J.I.S.U. propose de poursuivre – dans une même perspective et sociolinguistique et interdisciplinaire sur l’urbanité langagière, les débats engagés précédemment sur les mobilités / motilités en s’attachant à questionner les corrélations complexes entre espaces urbains diasporiques, discrimination et espaces de référence, multilinguisme et plurilinguismes des espaces et des situations et, enfin précarisation des langues. En d’autres termes, il s’agit d’approfondir la compréhension, tant par les acteurs sociaux que par les chercheurs, des tensions socio-spatiales inter- et intra-communautaires qui semblent perçues discursivement à l’aune des diverses formes de mobilité(s) (voire de migrance) quand elles peuvent renvoyer plus nettement à une pratique généralisée (par et pour la culture de l’urbanisation) de diasporisation des langues et de précarisation des pratiques langagières et des espaces qui leur sont dédiées.

    Lire l'annonce

  • Montréal

    Appel à contribution - Sociologie

    Penser la francophonie canadienne au prisme de la résilience, de la résistance et des alliances

    L’Association des universités de la francophonie canadienne (AUFC) et le Réseau de la recherche sur la francophonie canadienne (RRF) organisent, dans le cadre du 82e Congrès de l’ACFAS, un colloque multidisciplinaire réunissant chercheurs et étudiants universitaires, ainsi qu’intervenants communautaires et gouvernementaux, dans une visée de réflexion et de dialogue. L'événement propose de porter un regard neuf sur la francophonie canadienne d’hier et d’aujourd’hui au prisme des notions de résistance, de résilience et d'alliances. Plus exactement, il s'agit de voir, d'une part, comment ces notions peuvent nous amener à mieux comprendre les capacités d'habilitation, de responsabilisation et d'autodétermination des francophonies minoritaires aujourd'hui et, d'autre part, comment elles peuvent nous permettre d'éclairer leur passé et cerner la spécificité de leur expérience historique.

    Lire l'annonce

  • Porto

    Appel à contribution - Europe

    Francophonie(s) : la fête, les faits, l'effet

    Foire aux questions

    La francophonie n’est certes pas un fait culturel ou politique nouveau. Toutefois – indéchiffrable ou irréductible aux effets de correspondance linguistique au territoire ; qui plus est chargée d’une aura littéraire bien au-delà des francophonies originelles ou postcoloniales –, elle se revêt d’une ambiguïté définitoire, - souvent déclinée au pluriel -, et d’un statut géopolitique en éternel chantier. Quoi qu’il en soit, une chose est sûre : la francophonie se définit surtout par des interrogations ou des négations, tant par rapport au centre hexagonal que vis-à-vis d’une uniformisation linguistique et culturelle hégémonique.

    Lire l'annonce

  • Rennes

    Journée d'étude - Langage

    Sociolinguistique urbaine et pratiques francophones

    Le Séminaire doctoral international francophone a pour vocation de faire se croiser à la fois des terrains et des conceptualisations relevant de l’urbanité langagière, mais encore, encadré-es par des chercheur-es confirmé-es de faire se rencontrer de jeunes chercheurs, de leur permettre de débattre, de les mettre en réseau autour des thématiques de la sociolinguistique urbaine.

    Lire l'annonce

  • Paris

    Appel à contribution - Sociologie

    Créolité et francophonie : la créolisation, un concept opératoire pour comprendre la cité ?

    Colloque internationational

    Le penseur martiniquais Edouard Glissant, décédé le 3 février 2011, était l’un des premiers penseurs de la mondialité. Son concept de « créolisation », en rupture avec le « choc des civilisations » défendu par Samuel Hutington, permet de comprendre le brassage des identités. Il est cependant largement sous utilisé, notamment dans le monde francophone. Le but de cette « Université populaire de la diversité » est la transmission d’un savoir informel auprès d’un public plus large que celui que draine la plupart des colloques universitaires, et de susciter la rencontre fructueuse entre le monde universitaire et le monde artistique et culturel (chanteurs, danseurs, slameurs, plasticiens, conteurs etc.).

    Lire l'annonce

  • Saint-Denis

    Colloque - Langage

    Traduction(s), migration(s), identité(s)

    Dans un monde soumis à la dynamique de la globalisation et marqué par des mouvements migratoires massifs, les figures et oppositions figées du centre et de la périphérie, de l’identité et de l’altérité, du soi et de l’autre se dissolvent tandis que l’expérience du déracinement, de l’exil, du passage produit une superposition de plusieurs cultures qui s’hybrident dans un territoire radicalement nouveau par rapport aux migrations d’antan. La situation du sujet moderne, décrite par Salman Rushdie dans Imaginary Homelands comme celle de l’homme traduit (the translated man), tend à se généraliser. Homi Bhabha a élaboré une théorie de la culture qui est proche d’une théorie du langage, recourant à la notion de traduction comme motif ou trope. Il s’agira, dans un premier temps, d’approfondir la réflexion sur la « traduction culturelle » et d’envisager dans quelle mesure ce motif peut (et doit) être lié à une réflexion renouvelée sur le rôle et les modalités de la traduction au sens propre.

    Lire l'annonce

  • Paris

    Appel à contribution - Langage

    Cotexte, contexte, situation

    Rencontres Jeunes Chercheurs de l'ED 268

    École Doctorale 268 « Langage et langues : description, théorisation, transmission »Rencontres Jeunes Chercheurs29 et 30 mai 2009Créées en 1998, les Rencontres Jeunes Chercheurs de l’École Doctorale « Langage et langues » (ED 268, Université de la Sorbonne Nouvelle – Paris III) offrent la possibilité aux jeunes chercheurs inscrits en Master Recherche ou en Doctorat, mais également aux post-doctorants, de présenter leurs travaux sous forme de communication orale ou de poster.Cette année, le thème sera :COTEXTE, CONTEXTE, SITUATION

    Lire l'annonce

RSS Filtres sélectionnés

  • Migrations, immigrations, minorités

    Supprimer ce filtre
  • Espace, société et territoire

    Supprimer ce filtre
  • Linguistique

    Supprimer ce filtre
Rechercher dans OpenEdition Search

Vous allez être redirigé vers OpenEdition Search