Startseite
4 Veranstaltungen
- 1
Sortieren
-
Madrid
La construction du discours théorique au Moyen Âge
Theorica 5. Penser la traduction au Moyen Âge
Le programme de recherche « Theorica », initié en 2012, se propose de revisiter l’idée reçue selon laquelle le Moyen Âge serait un temps asystématique et par conséquent inapte à toute théorisation. Pour ce cinquième volet, le domaine retenu a été celui des discours sur la traduction, pour interroger la manière dont le Moyen Âge a ressenti le besoin de théoriser la traduction. Il ne s’agit pas ici d’appliquer les méthodes d’analyse de la traductologie contemporaine aux textes médiévaux mais bien d’interroger le regard porté sur la traduction par les théoriciens et/ou praticiens du Moyen Âge afin de dégager les différentes conceptions de la traduction qui s’opposaient à la fin du Moyen Âge.
-
Pessac | Bordeaux
Kolloquium - Geistesgeschichte
Idées reçues à l'époque médiévale et moderne en Espagne
Entre appropriation et questionnement de « vérités »
Que sont les idées reçues : des images acceptées, des lieux communs ? L'objet de ce colloque, organisé par l'équipe d'accueil 3656 AMERIBER (université Bordeaux 3), est l'étude de ces images au Moyen-Âge et à l'époque moderne et comment elles ont pu donner une simplification de la réalité. -
Paris
Autobiographie et individualité au Moyen Âge central
Au Xe siècle, commence une grande époque d’historiographie et d’hagiographie, en Europe centrale et occidentale, avec souvent quelques touches autobiographiques. La grande œuvre est celle d’Otloh de Saint-Emmeram, de laquelle on a rapproché souvent les Monodies de Guibert de Nogent. Il paraît intéressant aujourd’hui de réunir des médiévistes pour faire le point sur ces auteurs et sur les clercs et moines qui, entre le milieu du Xe et le début du XIIIe siècle, esquissent une étude d’eux-mêmes en évoquant leur individualité ou leurs démons, soit dans un essai d’autobiographie à résonance augustinienne, soit lorsqu’une chronique ou une vie de saint leur en fournit l’occasion. -
Paris
Savoir et pouvoir dans la péninsule Ibérique au Moyen Âge
Séminaire de recherche consacré à l’histoire culturelle de la Péninsule ibérique, chrétienne, islamique et juive du Moyen Âge. En 2008-2009, le séminaire porte sur les traducteurs et les traductions dans l’Espagne médiévale, et aborde au passage le problème des langues, savantes et vernaculaires, et de leur signification. Le séminaire ouvre en outre ses portes à une série de spécialistes qui présentent leurs recherches actuelles dans le domaine de l'histoire culturelle en Péninsule ibérique médiévale.
4 Veranstaltungen
- 1
Filter auswählen
Veranstaltungen
Sprachen
- Französisch (4)
Sekundäre Sprachen
Jahre
Kategorien
- Gesellschaft (2)
- Erkenntnis (4)
- Geistesgeschichte (4)
- Philosophie (1)
- Geistesgeschichte
- Sprachwissenschaften (2)
- Linguistik (1)
- Literaturwissenschaft (2)
- Darstellung (1)
- Kulturgeschichte (1)
- Epistemologie und Methoden (1)
- Historiographie (1)
- Geistesgeschichte (4)
- Zeitraum (4)
- Mittelalter (4)
- Spätmittelalter
- Frühmittelalter (3)
- Mittelalter (4)
- Geographiscer Raum (4)
- Europa (4)
- Frankreich (2)
- Deutschsprachiger Raum (1)
- Iberische Halbinsel
- Europa (4)
Orte
- Europa (4)
