Startseite

Startseite




  • Mostaganem

    Beitragsaufruf - Sprachwissenschaften

    Littératures, langues et interculturalité

    N° 20, 2020 de la revue Annales du patrimoine

    La revue Annales du patrimoine de l'université de Mostaganem (Algérie) lance un appel à publication pour le numéro 20 / 2020. La revue est consacrée aux domaines du patrimoine arabo-oriental et ses relations avec les cultures et civilisations occidentales, africaines et autres. Les soumissions peuvent être en arabe, en français et en anglais.

    Beitrag lesen

  • St. Sulpice

    Fachtagung - Vorgeschichte und Antike

    Les sociétés tribales en Afrique du Nord

    IXème journée d’études nord-africaines

    Les tribus africaines sont aujourd’hui pensées moins comme un groupe unitaire en opposition aux Romains que comme une réalité complexe, protéiforme, saisissable dans un cadre souple qui tient compte des découpages sociaux-économiques comme du rôle des sociétés provinciales dans l’intégration des élites tribales. Cette journée d'étude s'attachera aux découpages sociaux-économiques, ce qui permettra de réévaluer le rôle des élites tribales dans leur rapport avec les pouvoirs dominants. Il sera aussi intéressant d’étudier, les dynamiques internes des sociétés tribales à partir de leur relation aux systèmes politiques et administratifs ; les interactions avec les communautés politiques et les modalités d’intégration culturelle et religieuse aux cultures dominantes ; les usages linguistiques et onomastiques encore mal appréciés ; les figures politiques porteuses d’affirmations identitaires contemporaines (Jugurtha, Tacfarinas...).

    Beitrag lesen

  • Beitragsaufruf - Sprachwissenschaften

    Les urbanités sociolangagières au Maghreb

    Retour sur des situations d’enquête de terrain

    Depuis quelques années, de nombreuses recherches nourissent le champ de la recherche en sociolinguistique urbaine au Maghreb. La constitution de ce champ doit beaucoup à l'implication de Thierry Bulot notamment dans le cadre de la formation doctorale EDAF (École doctorale algéro-française). Des recherches de qualité ont été réalisées dans le cadre de ce partenariat. Les apports en matière de problématisation, de théorisation et de méthodologie d'enquête ont été importants dans la mesure où ils ont permis d'interroger la ville maghrébine dans toute la complexité de ses dynamiques linguistiques et identitaires. Le présent recueil de textes se veut un hommage à celui qui a permis d'inscrire, en les enrichissant, les problématiques de la sociolinguistique urbaine centrée sur le discours au coeur de la recherche en sociolinguistique du Maghreb.

    Beitrag lesen

  • Beitragsaufruf - Afrika

    Textualité de la mémoire et de l’histoire dans les langues de la littérature africaine

    En grande majorité, la littérature africaine s'exprime en langue française, anglaise, portugaise et espagnole. S'il convient de parler plutôt « des » littératures africaines et forcément « des » langues de ces littératures, il devient tout aussi significatif de s'interroger sur l'histoire et le besoin de mémoire qui les traversent d'un auteur à l'autre, d'une époque à l'autre, d'un genre littéraire à un autre.

    Beitrag lesen

  • Algier

    Beitragsaufruf - Sprachwissenschaften

    Les trente ans de la revue « Études et documents berbères »

    Le colloque international pour cette année va avoir lieu à l’université Alger 2, en établissant un partenariat entre des établissements académiques de la région parisienne et des institutions universitaires d’Alger. L’opportunité est de faire un bilan sur la production scientifique dans un domaine pluridisciplinaire et un travail de valorisation scientifique, en faisant participer aussi bien des spécialistes reconnus que des jeunes chercheurs.

    Beitrag lesen

  • Saint-Martin-d'Hères

    Kolloquium - Sprachwissenschaften

    Francophonies méditerranéennes (XXIe siècle) : langues, littératures

    En proposant d’organiser un colloque sur les francophonies méditerranéennes au début du XXIe siècle, le centre Traverses 19-21 poursuit son travail de collaboration avec le Maghreb et le Machrek. Après avoir mis en valeur la littérature de l’Indépendance ou de la dernière décennie de XXe siècle, les organisateurs, algériens,  français et marocains, de ces journées souhaiteraient mettre l’accent sur la quinzaine d’années qui ouvrent le XXIe siècle. La fin de la décennie noire en Algérie, la mondialisation des échanges et de la culture, les révolutions arabes, les crises économiques, les nouvelles formes d’immigration, les guerres africaines (Lybie et Mali), constituent des événements majeurs dont l’impact ne se fait pas encore forcément sentir, mais dont on ne peut faire l’économie quand on réfléchit à l’état présent de la francophonie dans le monde méditerranéen.

    Beitrag lesen

  • Aix-en-Provence

    Fachtagung - Ethnologie, Anthropologie

    Collecter le patrimoine culturel immatériel : pratiques, usages, bricolage de l'inventaire

    L'exemple des jeux, des musiques et des danses

    Le vendredi 23 mars aura lieu à la Maison méditerranéenne des sciences de l’homme (MMSH) à Aix-en-Provence (salle 09) une journée de formation sur la collecte du patrimoine culturel immatériel (PCI). Le PCI est aujourd’hui l’objet d’appropriations diverses par les acteurs du terrain. Le Ministère de la Culture a mis en place une démarche d’inventaire basée sur la collecte de fiches. Ces journées s’adressent à tous ceux qui souhaitent échanger sur la méthodologie des enquêtes liées à la collecte du patrimoine culturel immatériel. Après une présentation du cadre général du PCI et d’expériences déjà réalisées, des ateliers consacrés aux exemples des jeux, des musiques et des danses veulent envisager concrètement l’utilisation de ces fiches d’inventaire.

    Beitrag lesen

  • Agadir

    Kolloquium - Sprachwissenschaften

    Les changements linguistiques au Maroc : bilan et évaluation

    Depuis le milieu des années 1990, le Maroc a connu des évolutions importantes sur le plan linguistique, tant au niveau des débats politiques que des pratiques publiques. Ces évolutions ébranlent la représentation classique de la distribution des langues au Maroc, (par exemple, le français et l'arabe standard comme langues de l'écrit et de l'usage formel ; l'arabe marocain et l'amazigh comme idiomes de l'oralité et de l'usage informel), transcendent les frontières entre langues (usage accru du code-switching) et modifient la représentation que les usagers se font des langues qu'ils pratiquent (débat autour de la darija et de l'amazigh). Le colloque se déroulera à l'Université Ibn Zohr d'Agadir en partenariat avec le Centre Jacques Berque, l'Université de Tilburg et l'Université de Saragosse.

    Beitrag lesen

  • Paris

    Seminar - Darstellung

    Non-lieux de l'exil

    Expressions de l'exil : scènes de l'exil / langues de l'exil, exil des langues

    Dans ses définitions les plus communes, l’exil est le résultat d’une sanction, d’un bannissement, d’une condamnation à quitter sa terre et est souvent implicitement associé au deuil de la patrie ou à la nostalgie d’un âge d’or qui l’aurait précédé. Dans cette perspective, l’exil peut être revendiqué comme une identité spécifique, ou comme une condition du multiculturalisme, c'est-à-dire patrimonialisé. Il devient valeur et héritage, élément constitutif de toute pensée du lieu et du lien, transmission d’un vécu constamment revisité et recomposé par une pluralité d’acteurs et d’expériences, de l’artiste au traducteur, de la photographie à la musique, en passant par l’écriture, le théâtre et le cinéma. Il paraît donc intéressant d’explorer ce qu’il recèle d’immatérialité, de « non-lieux » : que nous offrent ces images et imaginaires de l’exil ? Que se joue-t-il dans la permanence et la diversité de ces non-lieux ?

    Beitrag lesen

  • Ouarzazate

    Beitragsaufruf - Sprachwissenschaften

    Langues et médias en Méditerranée : usages et réception

    Appel à communication

    Les pratiques langagières, lorsqu'elles sont médiées, sont empreintes de fonctions pouvant influencer aussi bien les comportements des indvidus que le sens et la signification de leur expression. Si la langue est codée, structurée et dotée d'une fonction dans la communication, l'image, elle, se distingue par sa dynamique qui peut toucher la forme, le sens, la perception et la réception des messages.

    Beitrag lesen

  • Paris

    Sonstige Angaben - Sprachwissenschaften

    Langues juives, identités juives

    autour de Joseph Chetrit

    Joseph Chetrit présente son dernier livre « Diglossie, Hybridation et Diversité intra-linguistique : Études socio-pragmatiques sur les langues juives, le judéo-arabe et le judéo-berbère » Paris Louvain : (Éditions Peeters, 2007). Des spécialistes de différentes langues juives présenteront leur lecture critique de l’ouvrage et l’auteur répondra à leurs lectures. Dans une seconde partie, une table ronde sera consacrée aux rapports entre les langues juives et l’identité juive communautaire qui s’est forgée dans les différentes aires culturelles juives en Europe, au Moyen Orient, en Afrique du Nord.

    Beitrag lesen

RSS Gewählte Filter

  • Nordafrika

    Filter löschen
  • Kulturelle Identitäten

    Filter löschen
  • Linguistik

    Filter löschen
Suche in OpenEdition Search

Sie werden weitergeleitet zur OpenEdition Search