Accueil

Accueil




  • Paris

    Journée d'étude - Religions

    Dialogues polyglottes avec l'au-delà

    Autour des traductions en langues vernaculaires du De Spiritu Guidonis

    Une équipe internationale et interdisciplinaire se réunit autour des traductions en langues vernaculaires du De Spiritu Guidonis, fameux dialogue entre un revenant nommé Gui de Corvo, citoyen d'Alès, et le prieur du couvent dominicain de cette ville, Jean Gobi. Après avoir été lu devant le pape Jean XXII à la curie d'Avignon, le texte latin a circulé dans toute la chrétienté et a été traduit dans presque toutes les langues européennes aux XIVe et XVe siècles. Le point sera fait par J.-Cl. Schmitt sur les dialogues avec les revenants, et par M. White-Le Goff sur les traductions de ces textes liminaires avant de faire le point sur toutes ces traductions, leur contexte, leurs commanditaires et leur diffusion.

    Lire l'annonce

RSS Filtres sélectionnés

  • 2009

    Supprimer ce filtre
  • Anthropologie religieuse

    Supprimer ce filtre
  • Histoire culturelle

    Supprimer ce filtre

Choisir un filtre

Événements

format événement

    Langues

    Langues secondaires

      Années

      • 2009

      Catégories

      Lieux

      Rechercher dans OpenEdition Search

      Vous allez être redirigé vers OpenEdition Search