Página inicial

Página inicial




  • Pessac

    Jornadas - Sociologia

    Désir de reconnaissance : entre vulnérabilité et performativité

    Journée d'étude « Désir de reconnaissance : entre vulnérabilité et performativité », le jeudi 10 février à la Maison des sciences de l'homme d'Aquitaine. Présidée par Guillaume Leblanc. Avec Monique David Menard, Eric Macé, Fabienne Brugère. Journée organisée par Brigitte Bellebeau (LNS Bordeaux 3) et Arnaud Alessandrin (LAPSAC Bordeaux 2).

    Ler o anúncio

  • Pessac

    Colóquio - Linguagem

    Catégorisation des langues minoritaires : approche pluridisciplinaire de la terminologie russe

    Ce colloque cherchera à apporter des éclairages sur les notions utilisées dans l'espace de l'ex-Union soviétique et de la Russie d'aujourd'hui. D'un côté, le russe, autrefois dominant comme langue officielle d'État de l'Union soviétique, demeure présent en dehors de la Russie actuelle, notamment dans les autres pays de la Communauté des États indépendants. D'un autre côté, cet espace est encore celui d'une grande diversité de configurations où les langues en situation minoritaire ont fait l'objet, du début du XXe siècle à la période actuelle, de statuts et de dénominations variés. Les notions servant à identifier les statuts et situations de ces langues seront abordées de façon pluridisciplinaire en s'appuyant principalement sur les sciences du langage et le droit. Elles seront envisagées dans leur spécificité et dans leur contexte historique, culturel et socio- politique, mais aussi sous un angle comparatif avec certaines qui ont cours, notamment en Europe occidentale et en France.

    Ler o anúncio

  • Saint-Denis

    Colóquio - Linguagem

    Traduction(s), migration(s), identité(s)

    Dans un monde soumis à la dynamique de la globalisation et marqué par des mouvements migratoires massifs, les figures et oppositions figées du centre et de la périphérie, de l’identité et de l’altérité, du soi et de l’autre se dissolvent tandis que l’expérience du déracinement, de l’exil, du passage produit une superposition de plusieurs cultures qui s’hybrident dans un territoire radicalement nouveau par rapport aux migrations d’antan. La situation du sujet moderne, décrite par Salman Rushdie dans Imaginary Homelands comme celle de l’homme traduit (the translated man), tend à se généraliser. Homi Bhabha a élaboré une théorie de la culture qui est proche d’une théorie du langage, recourant à la notion de traduction comme motif ou trope. Il s’agira, dans un premier temps, d’approfondir la réflexion sur la « traduction culturelle » et d’envisager dans quelle mesure ce motif peut (et doit) être lié à une réflexion renouvelée sur le rôle et les modalités de la traduction au sens propre.

    Ler o anúncio

  • Estrasburgo

    Chamada de trabalhos - Estudos urbanos

    (In)visibles cités coloniales

    Stratégies de domination et de résistance de la fin du XIXe siècle à nos jours

    Ce colloque pluridisciplinaire réalisé dans le cadre du programme « Villes invisibles et écritures de la modernité » de la Maison Inter-universitaire des Sciences de l'Homme d'Alsace (MISHA), se propose de mettre en lumière les relations entre processus de colonisation et d’urbanisation à travers les notions de visibilité / invisibilité. La colonisation fait intervenir systématiquement des rapports de pouvoir et la substitution d’un ordre par un autre de façon plus ou moins violente ou radicale. Il s’agira non seulement d’étudier les pratiques urbanistiques qui se caractérisent par une forme de domination, de cécité, d’incompréhension par rapport à un territoire urbain, mais également les résistances à cette domination et leurs manifestations culturelles (usages, événements, …) et objectales (spatiales et architecturales). La visibilité/invisibilité fait appel à des processus hétérogènes tels que la superposition de states temporelles et(ou) spatiales, les projections utopiques ainsi que le mimétisme colonial qui sont autant de déformations réciproques du colonisé et du colonisateur. La colonisation peut être comprise ici dans un sens symbolique, et non uniquement d'après un sens « géopolitique ».

    Ler o anúncio

  • Créteil

    Jornadas - Linguagem

    La littérature migrante dans les pays germanophones : diversité et convergences

    Loin de se limiter à la sphère politique et économique, les effets de la migration transforment également le monde de la littérature, si bien que langue, culture et nation ne coïncident plus chez un nombre croissant d’écrivains. En Allemagne et dans les autres pays germanophones, les flux migratoires de ces dernières décennies ont produit un profond remaniement du paysage littéraire. L’apport des écrivains venus d’autres horizons culturels et linguistiques, mais ayant adopté la langue allemande comme langue d’écriture, a conféré une nouvelle richesse et lancé un défi à la littérature dite nationale.

    Ler o anúncio

RSS Filtros selecionados

  • 2010

    Suprimir este filtro
  • Linguagem

    Suprimir este filtro
  • Migrações, imigração, minorias

    Suprimir este filtro
Pesquisar OpenEdition Search

Você sera redirecionado para OpenEdition Search