Home

Home




  • Brussels

    Conference, symposium - History

    Dealer, collector, critic, publisher…: The « animateur d’art » and his multiples roles

    Pluridisciplinary research of these disregarded cultural mediators of the 19th and 20th centuries

    The first goal of our symposium is to enlighten the role of the animateur d’art in the development of the arts. We hope that this scientific gathering would help us specify this first formula of the cultural actor: “The animateur d’art is an amateur who actively participates in the defense of the arts and in the stimulation of the artistic creation in a certain period. He puts his numerous networks to work in order to spread ideologies and aesthetics through the cultural environment and the society. He is a key figure positioning himself as a mediator between the different art worlds – the plastic arts as well as between the different agents of the cultural environment. His work consists in building bridges between the artists and his own cultural environment in order to ease the reception of the works and to promote a peculiar aesthetics”.

    Read announcement

  • Leuven

    Conference, symposium - Religion

    Vernacular Bible and Religious Reforms

    International Colloquium

    Dans les développements religieux en Europe du nord-ouest, la Bible était souvent instrumentalisée, comme étalon, source de conflit ou tout simplement pour son intérêt propre. Ce fut le cas avec la Devotio Moderna, l’humanisme biblique, la Réformation et la Contre-Réforme catholique. La mise à disposition des Écritures Saintes en langue vernaculaire représente le trait d’union entre ces mouvements de réforme dans leurs rapports respectifs avec la Bible. Bien que la Bible ait influencé de plus en plus en profondeur tous les aspects de la culture et de la société en Europe du nord-ouest, son étude scientifique a mené à la désacralisation du livre dès les dernières décennies du seizième siècle, et s’est ensuite inscrite en Europe dans les tendances de sécularisation. Au moyen des pamphlets notamment, la discussion s’est disséminée sur une plus grande échelle. L'objet de ce colloque est de dégager la signification et l’influence mutuelle des traductions de la Bible en langue vernaculaire et des réformes religieuses.

    Read announcement

RSS Selected filters

  • French

    Delete this filter
  • 2012

    Delete this filter
  • Belgium

    Delete this filter

Choose a filter

Events

event format

    Languages

    Secondary languages

    Years

    • 2012

    Subjects

    Places

    Search OpenEdition Search

    You will be redirected to OpenEdition Search