Startseite

Startseite




  • Paris

    Fachtagung - Afrika

    Au-delà des dichotomies : le Soudan, de la formation du pays à l’indépendance du Sud, 1869-2011

    Cette journée d’étude voudrait proposer une réflexion sur la complexité de l’histoire soudanaise, de l'émergence d'une entité politique unifiée au temps de la domination ottomano-égyptienne (1820-1881) jusqu'à la sécession du Sud-Soudan en 2011. Le Soudan est décrit dans les média et dans les rapports des organisations humanitaires comme le pays des dichotomies : sud contre nord, arabes contre africains, musulmans contre chrétiens. Mais cette vision est profondément trompeuse. Le Soudan, qui, avant l’indépendance toute récente du Sud, était le plus grand pays d’Afrique, comptant des dizaines de langues et des centaines de dialectes et une immense hétérogénéité dans sa géographie humaine, est plutôt le pays de la complexité. Cette journée va explorer cette complexité de deux points de vue principaux : celle de ses interactions avec l’extérieur, et celle de ses mécanismes identitaires.

    Beitrag lesen

  • Beitragsaufruf - Asien

    Arabian Humanities n°2 – Varia

    La revue Arabian Humanities est une revue internationale d’archéologie et de sciences sociales sur la péninsule Arabique. S’inscrivant à la suite des anciennes Chroniques yéménites, elle lance ici un appel à articles pour les varia de son numéro 2 consacré aux Villes et urbanisation dans la péninsule Arabique contemporaine, et dont la parution est programmée pour l’automne 2013.

    Beitrag lesen

  • Paris

    Kolloquium - Sprachwissenschaften

    Traduire entre les langues chinoise et française, un exercice d’interprétation

    Colloque international organisé par la Fondation Maison des sciences de l’homme (FMSH), en partenariat avec la Bibliothèque nationale de France (BnF), l’Association française des professeurs de chinois (AFPC) et le Centre d’études sur la Chine contemporaine (CECMC) de l’École des hautes études en sciences sociales (EHESS) avec le concours de l’inspection générale de chinois du Ministère de l’éducation nationale et le soutien de l’Ambassade de Chine en France, du Hanban (Bureau de promotion internationale de la langue chinoise).

    Beitrag lesen

  • Beitragsaufruf - Asien

    XXIIe colloque international de la Société de linguistique d'Asie du Sud-Est

    Chaque année, la Southeast Asian Linguistics Society (SEALS) organise un colloque international, alternativement dans un pays asiatique et un pays non-asiatique. En 2012, la XXIIe édition du colloque SEALS est organisée à Agay (France) par le SeDyL avec le soutien actif de : INALCO, LACITO, CASE, INSHS, IRD, Université d'Aix-Marseille, IRSEA/IrAsia, Maison Asie Pacifique.

    Beitrag lesen

  • Paris

    Kolloquium - Sprachwissenschaften

    Migrations de langues et d'idées en Asie

    L’immense territoire de l’Asie a été le théâtre perpétuel de migrations de peuples, pacifiques ou conflictuelles, d’expansions de langues, de transferts de cultures. Un simple lettré sanscrit, spécialiste d’une poésie ou d’une scolastique raffinée, a pu posséder une puissance d’influence culturelle considérable. Idée scientifique, idéologie politique, vision esthétique, concept métaphysique, technique rituelle ou magique, religion circulent sur des voies privilégiées. Il importe de préciser ces mouvements. Les mouvements sont une source de transformation. Il importe de cerner l’évolution des langues et des textes, la fluctuation des doctrines sur leurs itinéraires.

    Beitrag lesen

  • Paris

    Seminar - Darstellung

    Non-lieux de l'exil

    Expressions de l'exil : scènes de l'exil / langues de l'exil, exil des langues

    Dans ses définitions les plus communes, l’exil est le résultat d’une sanction, d’un bannissement, d’une condamnation à quitter sa terre et est souvent implicitement associé au deuil de la patrie ou à la nostalgie d’un âge d’or qui l’aurait précédé. Dans cette perspective, l’exil peut être revendiqué comme une identité spécifique, ou comme une condition du multiculturalisme, c'est-à-dire patrimonialisé. Il devient valeur et héritage, élément constitutif de toute pensée du lieu et du lien, transmission d’un vécu constamment revisité et recomposé par une pluralité d’acteurs et d’expériences, de l’artiste au traducteur, de la photographie à la musique, en passant par l’écriture, le théâtre et le cinéma. Il paraît donc intéressant d’explorer ce qu’il recèle d’immatérialité, de « non-lieux » : que nous offrent ces images et imaginaires de l’exil ? Que se joue-t-il dans la permanence et la diversité de ces non-lieux ?

    Beitrag lesen

RSS Gewählte Filter

  • 2012

    Filter löschen
  • Asien

    Filter löschen
  • Linguistik

    Filter löschen
Suche in OpenEdition Search

Sie werden weitergeleitet zur OpenEdition Search