Accueil
2 Événements
- 1
Trier
-
Paris
Traduire le plurilinguisme. La traduction de textes plurilingues de la littérature italienne
Tradurre il plurilinguismo. La traduzione di testi plurilingui della letteratura italiana
L’équipe CIRCE du LECEMO (Centre interdisciplinaire de recherche sur la culture des échanges), Sorbonne Nouvelle - Paris 3, se propose de faire le point sur les problèmes que soulève la traduction de textes plurilingues de la Littérature italienne, après un cycle de séminaires consacré aux divers aspects que revêt cette question – laquelle, présente dès les origines, croise au passage celle de la classique Questione della Lingua, jusqu’aux débats actuels sur l’écriture migrante ou « transnationale », ainsi que l’usage des avant-gardes européennes du XXe siècle.
-
Oxford
Le colloque Performing Medieval Text a pour but de faire rencontrer enseignants-chercheurs et étudiants de troisième cycle autour du thème de « l'interprétation » (performance) des textes, de la musique et de l'art au Moyen Âge. Les conférences plénières seront présentées par Dr Florence Bourgne (Paris-Sorbonne) et Prof. Franz Körndle (Augsburg); un concert sera donné par Ensemble Leones (dir. Marc Lewon).
2 Événements
- 1
Choisir un filtre
Événements
- Passés (2)
format événement
Langues
- Français (2)
Langues secondaires
Années
- 2013
Catégories
- Sociétés (1)
- Histoire (1)
- Histoire (1)
- Esprit et Langage (2)
- Langage (2)
- Linguistique
- Littératures (2)
- Représentations (1)
- Langage (2)
- Périodes (2)
- Moyen Âge (2)
- Haut Moyen Âge (1)
- Bas Moyen Âge
- Époque contemporaine (1)
- XXe siècle (1)
- Moyen Âge (2)
- Espaces (1)
Lieux
- Europe (2)