Accueil

Accueil




  • Paris

    Colloque - Histoire

    André Pézard en ses archives

    André Pézard, décédé en 1984, a profondément marqué les études et la réception de Dante en France particulièrement par sa traduction intégrale des œuvres de Dante en 1965 (La Pléiade). Cette traduction a la particularité d’adopter en langue cible une langue française en quelque sorte inédite, entre langue moderne et langue ancienne qui veut rendre compte au plus près du travail de Dante lui-même sur la langue toscane de son temps. Ce choix interroge aussi les possibilités de restituer une langue ancienne (vernaculaire médiéval ou latin) en langue contemporaine. Mais Pézard est aussi un témoin et un écrivain de la première guerre mondiale et en cela intéresse les historiens comme les  généticiens du texte littéraire. Il se trouve en effet que les archives conservées à l’IMEC ont été transférées aux Archives nationales et complétées par des papiers, carnets, brouillons d’inédits encore récemment conservés dans sa maison de Brantes. Ces très riches documents qui portent témoignage des processus de créations aussi bien poétiques et fictionnels que scientifiques de Pézard seront au centre des interventions de ce colloque et ce autour de trois champs d’analyses : le témoignage et la mise en récit de la première guerre ; la figure et la stature du « médiéviste » ; les enjeux et les problématiques de la traduction de l’ancien vers le contemporain, d’une langue à une autre. Il s’agit de susciter des travaux de recherche à partir de ces documents inédits au croisement de la génétique, de l’historiographie de la discipline médiéviste, des problématiques linguistiques de la traduction.

    Lire l'annonce

  • Paris

    Journée d'étude - Langage

    « Je suis un artiste dégagé » autour de Pierre Desproges

    Dans le cadre du cycle « Rencontres autour du livre à l'ENS », rencontre avec les linguistes et stylisticiens A. Cunat, A. Mercier, F. Mercier-Leca, A.-M. Paillet et L. Rosier sur le thème « L'humour, le style, l'humanisme de Pierre Desproges » et lectures d'extraits de son œuvre.

    Lire l'annonce

  • Paris

    Journée d'étude - Ethnologie, anthropologie

    Le cyberactivisme comme terrain et données d'enquête

    Expériences et savoir-faire en sciences humaines et sociales

    Depuis près de 20 ans, les nouvelles technologies (ordinateurs, smartphones) permettent aux populations de créer, consulter des sites, de s’inscrire sur des médias sociaux, d’y publier tant des supports textuels qu’audio-visuels. Les NTIC se présentent ici comme des outils de dialogue et d’expression de soi (Georges 2009, de Fina et al. 2006) dont les minorités culturelles se sont emparées pour promouvoir leur singularité et revendiquer des droits localement et avec leur diaspora dans un mouvement d’ « extraversion culturelle » (Hassane, 2010). Journée organisée dans le cadre du programme MINWEB.

    Lire l'annonce

  • Genève

    Appel à contribution - Histoire

    Autour de Jean Norton Cru

    Enjeux contemporains du témoignage en histoire, littérature et didactiques

    La Première Guerre mondiale a vu apparaître un genre nouveau sur la scène éditoriale européenne : le témoignage. Rares furent ceux qui s’avisèrent, à l’époque, de la valeur inestimable que recélaient les récits des rescapés et du bouleversement qu’annonçait l’émergence de cette parole testimoniale émanée de combattants stupéfaits par ce qu’ils avaient découvert au front et déterminés à faire connaître aux vivants le visage de la guerre réellement vécue. La clairvoyance de Jean Norton Cru (1879-1949) n’en est que plus remarquable. Cet Ardéchois cosmopolite, professeur de français aux États-Unis rappelé en 1914, passa vingt-huit mois dans les tranchées et quinze ans à s’interroger sur la forme que ses compagnons d’armes avaient choisi de donner à leurs écrits.

    Lire l'annonce

  • Angers

    Appel à contribution - Langage

    Polyphonies franco-chinoises : représentations, dynamiques identitaires et didactique

    Le monde chinois (RPC, Taiwan, les diasporas) et l’espace francophone autrefois considérés comme géographiquement, culturellement et linguistiquement distants sont désormais amenés dans bien des domaines à se rapprocher, se rencontrer et parfois s’entrechoquer. Cherchant à dépasser la relation binaire Chine/Occident afin d’en restituer le complexe et le diffus, c’est en termes de convergence, d’articulation et de circulation dans l’entre-deux franco-chinois que nous nous demanderons comment se construisent les connaissances et comment se déploient les identités multiples.

    Lire l'annonce

  • Paris

    Colloque - Langage

    Ce qu’idéal veut dire : définitions et usages de l’idéalisme au XIXe siècle

    Colloque des Doctoriales de la Société des études romantiques et dix-neuviémistes

    Pour prolonger la réflexion entretenue depuis septembre 2012 par leur séminaire de recherches consacré à l’idéalisme, les Doctoriales de la SERD organisent un colloque de deux journées. C’est à l’examen des transferts culturels et disciplinaires que s’intéresseront les interventions, qui croiseront approche lexicologique et approches esthétique, sociale ou politique. Qu’entend-on par « idéal » au XIXe siècle et quelle fonction revêt cette notion dans les débats intellectuels et artistiques de l’époque ?

    Lire l'annonce

  • Appel à contribution - Histoire

    Mass media and the Genocide of the Armenians

    One Hundred Years of Uncertain Representation

    On the eve of the commemoration of the centenary of the Armenian genocide, it would be desirable to consider the place and role of the mass media (press, radio, TV, Internet) in the knowledge and recognition of the crime committed against the Armenian civilian population of the Ottoman Empire.

    Lire l'annonce

  • Galaţi

    Appel à contribution - Langage

    Les hésitations du traducteur

    Premier appel à communication « Les hésitations du traducteur ». Le centre de recherche Théorie et Pratique du Discours et le département de langue et littérature françaises de la faculté des lettres de l’université « Dunărea de Jos » de Galaţi, Roumanie vous invitent à participer au colloque annuel international organisé à l’occasion de la 11e édition des journées de la francophonie. Le thème de l’édition 2014 est la traduction comme activité professionnelle, les jeux et les enjeux qu’elle engendre. Le colloque aura lieu du 10 au 12 avril 2014 à Galaţi, Roumanie.

    Lire l'annonce

  • Porto

    Appel à contribution - Europe

    Francophonie(s) : la fête, les faits, l'effet

    Foire aux questions

    La francophonie n’est certes pas un fait culturel ou politique nouveau. Toutefois – indéchiffrable ou irréductible aux effets de correspondance linguistique au territoire ; qui plus est chargée d’une aura littéraire bien au-delà des francophonies originelles ou postcoloniales –, elle se revêt d’une ambiguïté définitoire, - souvent déclinée au pluriel -, et d’un statut géopolitique en éternel chantier. Quoi qu’il en soit, une chose est sûre : la francophonie se définit surtout par des interrogations ou des négations, tant par rapport au centre hexagonal que vis-à-vis d’une uniformisation linguistique et culturelle hégémonique.

    Lire l'annonce

  • Paris

    Cycle de conférences - Sociologie

    Littératures en mouvement : éditer, dévoiler, traduire l'espace littéraire mondial

    Cycle des conférences de la BULAC 2013-2014

    L’action culturelle est une nouvelle mission documentaire de la BULAC, inscrite au projet d’établissement en 2011. L’objectif principal de cette mission est de multiplier à l’attention des publics de la BULAC les motifs de rencontres qui leur permettront d’emprunter d’autres voies pour découvrir les collections de la BULAC. Et ce via un programme annuel de conférences, débats, projections, expositions...

    Lire l'annonce

RSS Filtres sélectionnés

  • 2014

    Supprimer ce filtre
  • Linguistique

    Supprimer ce filtre
  • XXe siècle

    Supprimer ce filtre
Rechercher dans OpenEdition Search

Vous allez être redirigé vers OpenEdition Search