Inicio

Inicio




  • Bruselas

    Jornada de estudio - Representaciones

    Les écrivains à l'écran

    Qu’ont à nous apprendre les figures d’écrivains dans les films sur la représentation de la littérature dans l’espace médiatique ? Que nous disent-elles aussi des rapports souvent tumultueux que ces arts entretiennent ? Comment nous révèlent-elles enfin l’image que le cinéma donne de lui-même à travers ces figures ? Constituent-elles nécessairement des figures d’identification permettant aux cinéastes de penser leur pratique artistique ? Ne révèlent-elles pas aussi parfois une forme de rivalité voire de revanche prise par le cinéma sur une littérature qui l’a longtemps mis sous tutelle et déconsidéré ?

    Leer el anuncio

  • Bruselas

    Convocatoria de ponencias - Pensamiento

    L'imagination

    Revue Phantasia n°2

    Pour son second numéro, la revue Phantasia poursuit son investigation de la problématique qui lui a donné naissance : la question de l'imagination. Il s'agit de porter une attention spécifique à l’imagination sous toutes ses formes et d'enrichir de manière précise notre compréhension de ses productions sans en amoindrir la complexité. Les préoccupations de Phantasia sont de nature interdisciplinaire : la revue convie tant les travaux de recherche en philosophie qu'en littérature, en psychanalyse, en études théâtrales ou cinématographiques.

    Leer el anuncio

  • Ixelles

    Convocatoria de ponencias - Pensamiento

    Translation in Exile

    This conference this aims at providing a new understanding of exile as a theoretical concept, analytical category, and lived experience in the study of the translation of (literary) texts. It will touch on questions of multilingualism and displacement, and on their methodological implications for translation studies, first and foremost with regard to translating literary texts as a political and cultural practice. The goal is thus to further our understanding of the authors’ experiences of exile, their function, opportunities and problems as (self-) translators. It aims at circumnavigating a broad spatial and temporal spectrum. The focus of the conference is neither limited to the analysis of translation in the context of European languages and cultures, nor to one specific historical period.

    Leer el anuncio

RSS Filtros seleccionados

  • 2015

    Eliminar este filtro
  • Literaturas

    Eliminar este filtro
  • (Bruxelles-Capitale)

    Eliminar este filtro

Escoger un filtro

Eventos

formato del evento

    Idiomas

    Idiomas secundarios

    Años

    • 2015

    Categorías

    Lugares

    Buscar en OpenEdition Search

    Se le redirigirá a OpenEdition Search