Home
1 Events
- 1
Sort
-
Poitiers
Translation "prevented", fraud and catastrophe
Les clercs médiévaux ont été les premiers à faire de la traduction une liturgie de la secondarité et une éthique de la subjectivité ; ils ont été également les acteurs d’une sélection intellectuelle et littéraire, qui pour être moins visible, et moins étudiée, n’en constitue pas moins la trace d’une certaine imperméabilité du monde médiéval. À côté de la formidable entreprise de forgerie du présent à travers la réécriture du passé qu’a été la translatio studii, ces admirateurs des auctoritates en ont délaissé plus d’une. Ces absences sont d’autant plus frappantes, que la traduction, l’adaptation, la citation, y compris non créditée et donc pouvant faire transiter dans la culture vernaculaire aussi des seniores théoriquement incompatibles avec l’horizon chrétien, apparaissent comme consubstantielles à l’œuvre du clerc médiéval.
1 Events
- 1
Choose a filter
Events
- Past (1)
event format
Languages
- French (1)
Secondary languages
- English (1)
Years
- 2015
Subjects
- Society (1)
- History (1)
- History (1)
- Mind and language (1)
- Language (1)
- Linguistics (1)
- Literature (1)
- Information (1)
- History and sociology of the book
- Language (1)
- Periods (1)
- Middle Ages (1)
- Middle Ages (1)