Startseite

Startseite




  • Madrid

    Kolloquium - Mittelalter

    La construction du discours théorique au Moyen Âge

    Theorica 5. Penser la traduction au Moyen Âge

    Le programme de recherche « Theorica », initié en 2012, se propose de revisiter l’idée reçue selon laquelle le Moyen Âge serait un temps asystématique et par conséquent inapte à toute théorisation. Pour ce cinquième volet, le domaine retenu a été celui des discours sur la traduction, pour interroger la manière dont le Moyen Âge a ressenti le besoin de théoriser la traduction. Il ne s’agit pas ici d’appliquer les méthodes d’analyse de la traductologie contemporaine aux textes médiévaux mais bien d’interroger le regard porté sur la traduction par les théoriciens et/ou praticiens du Moyen Âge afin de dégager les différentes conceptions de la traduction qui s’opposaient à la fin du Moyen Âge.

    Beitrag lesen

  • Lissabon

    Beitragsaufruf - Geschichte

    La nouvelle Lisbonne médiévale (1147-1217)

    Les chemins de l'Occident et de l'Orient

    Entre les 23 et 25 octobre 2017, l’Institut d'études médiévales (IEM) organisera la Ve conférence « La nouvelle Lisbonne médiévale ». L’évocation commémorative des conquêtes de Lisbonne, en 1147 et d’Alcacer do Sal en 1217, est le prétexte pour un débat plus ample autour de ces questions : pas seulement de ces événements et de leurs significations et impacts, mais aussi de tout le contexte plus vaste qui les entoure et qui les explique, dans la diversité des chemins qui se sont dessinés et redessinés, aussi bien dans l’espace péninsulaire, que dans le cadre plus global qui liait l’Occident et l’Orient.

    Beitrag lesen

RSS Gewählte Filter

  • Spanisch

    Filter löschen
  • 2017

    Filter löschen
  • Frühmittelalter

    Filter löschen

Filter auswählen

Veranstaltungen

    Sprachen

    Sekundäre Sprachen

    Jahre

    • 2017

    Kategorien

    Orte

    Suche in OpenEdition Search

    Sie werden weitergeleitet zur OpenEdition Search