Página inicial
4 Eventos
- 1
Organizar
-
Nájera
Chamada de trabalhos - Idade Média
Exclusion and social discipline in the Medieval city in Europe
14th international meetings of the Middle Ages in Nájera
In the late Middle Ages, exclusion became a basic instrument for urban governance, as it enabled lay and ecclesiastical leaders to maintain their control over urban dwellers on the basis of maintaining a certain social discipline and an “ordered” society. Thus, medieval urban society was defined as a community of values according to the ecclesiastical and secular legislation, and it was articulated as a political discourse, which was incorporated into the public sphere. The urban community had to adapt to a legal and ideological framework and to some parameters of behavior, in which exclusion from the community was a powerful communication tool of social discipline. Historians and Graduate students are encouraged to submit abstracts for research presentations or posters on topics related to “exclusion and social discipline in the Medieval European City”.
-
Granada
Toponymie, ethnonymie et anthroponymie médiévales
Onomastique amazighe et de la péninsule Ibérique
Le second colloque de recherche Euro Amazighe est dédié á l'onomastique médiévale comme patrimoine immatériel á conserver et étudier. Patrimoine nécessaire pour comprendre l'histoire, la culture et l'identité des territoires et des groupes humains établis dans la Péninsule Ibérique et le Nord de l'Afrique et leurs interactions.
-
Madrid
La construction du discours théorique au Moyen Âge
Theorica 5. Penser la traduction au Moyen Âge
Le programme de recherche « Theorica », initié en 2012, se propose de revisiter l’idée reçue selon laquelle le Moyen Âge serait un temps asystématique et par conséquent inapte à toute théorisation. Pour ce cinquième volet, le domaine retenu a été celui des discours sur la traduction, pour interroger la manière dont le Moyen Âge a ressenti le besoin de théoriser la traduction. Il ne s’agit pas ici d’appliquer les méthodes d’analyse de la traductologie contemporaine aux textes médiévaux mais bien d’interroger le regard porté sur la traduction par les théoriciens et/ou praticiens du Moyen Âge afin de dégager les différentes conceptions de la traduction qui s’opposaient à la fin du Moyen Âge.
-
Lisbon
Chamada de trabalhos - História
A nova Lisboa medieval (1147-1217)
Caminhos de Ocidente e do Oriente
Entre os dias 23 e 25 de outubro de 2017, o Instituto de Estudos Medievais (IEM) vai organizar o V Colóquio «A Nova Lisboa Medieval». A evocação comemorativa das conquistas de Lisboa, em 1147 e de Alcácer do Sal em 1217, é o pretexto para um debate mais amplo em torno, não apenas destes acontecimentos e do seu significado e impacto, mas de todo o contexto mais vasto que os envolve e explica, na diversidade dos caminhos que se desenharam e redesenharam, tanto no espaço peninsular como no quadro mais amplo que ligava o Ocidente e o Oriente.
4 Eventos
- 1
Escolher um filtro
Eventos
- Passados (4)
Línguas
Línguas secundárias
Anos
- 2017
Categorias
- Sociedade (2)
- Pensamento, comunicação e arte (2)
- Pensamento (1)
- Linguagem (2)
- Linguística (2)
- Literatura (1)
- Períodos (4)
- Idade Média
- Alta Idade Média (1)
- Baixa Idade Média (2)
- Idade Média
- Espaços (3)
- África (1)
- África do Norte (1)
- Europa (3)
- África (1)
Locais
- Europa (4)