Startseite

Startseite




  • Paris

    Kolloquium - Ethnologie, Anthropologie

    Christianismes autochtones

    Rituel, conversion, subversion

    Historiens des religions et anthropologues explorent dans une perspective comparatiste les transformations du christianisme, sa diffusion, et les pratiques subversives ou innovantes accompagnant la conquête des âmes en Polynésie, en Amérique indienne et en Asie du sud-est. Qui sont au juste ces prédicateurs et traducteurs indigènes ? Quelles logiques historiques président à la diffusion de ces nouveaux mouvements religieux ? À quelles performances rituelles les cultes chrétiens ont-ils donné naissance ? Dans quelle mesure l’exercice d’un pouvoir de subversion dans les traditions autochtones n'est-il pas coextensif à l'entreprise d’évangélisation ? Cette table ronde ouvre une réflexion sur les moyens concrets - performances rituelles, innovations linguistiques, pouvoir de subversion des images ou des gestes- ayant permis aux christianismes autochtones de se stabiliser dans le temps et de se propager dans l’espace.

    Beitrag lesen

  • Aix-en-Provence

    Beitragsaufruf - Asien

    Attitudes et latitudes du traducteur des littératures d’Asie

    Les doctorants et les enseignants chercheurs de l’axe de recherche « Littératures d’Asie et traduction » de l’Institut de recherches asiatiques (IrAsia, UMR 7306), en association avec le Département d’études asiatiques (DEA, Aix-Marseille université-UFR Arts, lettres, langues et sciences humaines), organisent une journée d’études autour de la traduction des littératures d’Asie. Elle vise à permettre aux doctorants de l’école doctorale 354 spécialistes de littératures de Chine, du Japon, de Corée et du Vietnam d’intervenir pour confronter leurs travaux à ceux des spécialistes et des professionnels de la traduction littéraire. Son thème est l'exploration des attitudes et des latitudes du traducteur des littératures d’Asie.

    Beitrag lesen

  • Aix-en-Provence

    Beitragsaufruf - Asien

    Nouvelles tendances littéraires d’Asie

    L’axe « Littératures d’Asie et traduction » se propose d’explorer les nouvelles tendances littéraires d’Asie, aussi bien dans ce qu’elles amènent de nouveau et d’inédit que dans ce qu’elles conservent de leur héritage littéraire et culturel, en passant par la manière dont elles se développent et l’accueil qui leur est donné à travers chacun des pays d’Asie.

    Beitrag lesen

RSS Gewählte Filter

  • 2017

    Filter löschen
  • Südostasien

    Filter löschen
  • Sprachwissenschaften

    Filter löschen

Filter auswählen

Veranstaltungen

    Sprachen

    Sekundäre Sprachen

    Jahre

    • 2017

    Kategorien

    Orte

    Suche in OpenEdition Search

    Sie werden weitergeleitet zur OpenEdition Search