Inicio

Inicio




  • Turín

    Convocatoria de ponencias - Pensamiento

    Aristote citateur. Un exemple de réappropriation par la philosophie des discours de savoir antérieurs

    Quatrième colloque dans le cadre du Programme Le problème de la réappropriation par la philosophie des discours de savoir antérieurs (Colloque 1 : « La poésie archaïque comme discours de savoir », 28-29 novembre 2014 ; Colloque 2 : « La poésie dramatique comme discours de savoir », 21-22 mai 2015; Colloque 3:  « Platon citateur : un exemple de réappropriation par la philosophie des discours de savoir antérieurs », 29-31 mars 2017). Faisant fond sur les résultats obtenus lors des trois colloques précédents (en cours de publication chez les Classiques Garnier), nous aurons à examiner les citations (directes ou indirectes) de Aristote non seulement aux poètes archaïques et classiques, mais également aux autres discours de savoir non philosophiques.

    Leer el anuncio

  • Convocatoria de ponencias - Lenguaje

    La traduction comme acte politique

    Ce colloque entend explorer des problématiques associées à quatre axes de recherche principaux. Le premier concerne le rôle de la traduction dans le développement et la diffusion des idées politiques ; le deuxième prend en considération les pratiques traductives au sein des institutions politiques ; le troisième envisage les pratiques collectives de la traduction politique au sein des mouvements sociaux et des groupes d’intérêt ; le quatrième porte sur les pratiques de la traduction journalistique, notamment dans le domaine de la politique internationale.

    Leer el anuncio

  • París

    Coloquio - Lenguaje

    Transferts culturels franco-italiens au Moyen Âge

    Le thème des transferts culturels est apparu comme le meilleur moyen d’étudier ce qui à la fois rapproche et sépare ces deux espaces centraux de la Romania. Les va-et-vient entre ces deux mondes sont tellement nombreux qu’ils semblent presque remettre en cause la notion de « transfert culturel », les deux contextes n’apparaissant que comme un seul monde et ne nécessitant donc aucune « dynamique de resémantisation » spécifique. Mais les ressemblances peuvent aussi cacher des mouvements souterrains culturels, linguistiques, esthétiques, religieux,qui aboutissent à une polarisationprogressive de ces deux espaces et à des identités littéraires bien distinctes.

    Leer el anuncio

RSS Filtros seleccionados

  • Italien

    Eliminar este filtro
  • 2018

    Eliminar este filtro
  • Lingüística

    Eliminar este filtro

Escoger un filtro

Eventos

formato del evento

    Idiomas

    Idiomas secundarios

    Años

    • 2018

    Categorías

    Lugares

    Buscar en OpenEdition Search

    Se le redirigirá a OpenEdition Search