Home

Home




  • Paris

    Call for papers - Language

    Translating E-Lit?

    International Conference (Jan. 16 and 17, 2020, Paris 8 University, France)

    The main focus of this conference will be translation as process, rather than as a mere product, which will prompt us to apprehend translated works as belonging to one or several networks, contexts and translational cultures. In short, translation is a concept that throws new light onto the exchanges and differences pertaining to contemporary digital literary culture. Contemporary digital literary culture mobilizes multiple operations: it involves translation across languages, but includes circulations characteristic of other translational issues at large: exchanges between interfaces, media, codes, institutions, cultural perspectives, artistic and archiving practices. In turn, digital forms of textuality share a certain number of aspects within ubiquitous environments, which means that translational processes will lead us to consider creative practices that stand beyond the traditional field of literature. 

    Read announcement

  • Tempe

    Conference, symposium - Early modern

    Gendered Species: Colette, Gender and Sexual Identities

    Espèces genrées : Colette, le genre et les identités sexuées

    Although French woman writer Colette was indifferent to and even critical of the feminist movement of the early 1900s, in the way she lived her life as in her fiction, she exemplified financial and social independence and shame-free sexuality, or what would be call today “gender fluidity”. This international conference will show how Colette represents a vibrant and radical expression of feminism in tune with the #MeToo spirit in today's society

    Read announcement

  • Taipei

    Call for papers - Asia

    Sinophone Studies in Europe and the Americas

    Research Center for Chinese Cultural Subjectivity in Taiwan (CCS) will be holding 2019 “Sinophone Studies in Europe and the Americas”(SEA) International Young Scholars Conference at National Chengchi University, Taiwan, November 19-21, 2019. The conference invites both critical scholarship and creative writing in various fields of Sinophone studies.

    Read announcement

  • Aix-en-Provence

    Study days - Representation

    Between research and action

    Le travail que le collectif de jeunes chercheur∙e∙s « Migrations et altérités » a mené durant toute l'année scolaire touchera bientôt à sa fin. Après l'organisation de plusieurs séminaires et ateliers, dont vous avez pu suivre l'actualité sur notre page, l'aboutissement de notre réflexion prendra la forme d'une journée d'étude intitulée "Entre recherche et action", lors de laquelle chacun des membres du collectif présentera une communication.

    Read announcement

  • Conference, symposium - Representation

    The Legacies of Ursula K. Le Guin: Science, Fiction and Ethics for the Anthropocene

    Planetary ethics and aesthetics, interspecies communities, post-gender and anarchist societies, indigenous knowledge, vegetal sentience... The paths Ursula K. Le Guin has opened for our imagination to travel are numerous, subtle itineraries through which we might find ways to better inhabit the 21st century. The international bilingual conference “Le Guin's Legacies” will engage with her work from a multiplicity of perspectives, tracing its literary, ecological, philosophical, socio-economical and anthropological ramifications: its potential for re-engineering the world we live in.

    Read announcement

  • Aix-en-Provence

    Study days - Representation

    Challenging the body

    Creation Workshops

    Journée d'étude annuelle de la revue doctorante Les Chantiers de la Création (Aix Marseille Université). La revue Les Chantiers de la Création s'intéresse spécifiquement aux dynamiques poïétiques en revisitant des notions problématiques susceptibles d'être fécondes. Elle questionne l'art et l'histoire, les événements et les œuvres, et les œuvres en tant qu'événements. Elle se consacre particulièrement à l’étude des déclencheurs inattendus de l’acte créatif ; elle interroge ses moteurs, ses détours, ses écarts.

    Read announcement

  • Batalha

    Call for papers - History

    Materialities and devotion (5th-15th centuries)

    V Medieval Europe in motion

    The last decades have witnessed the development of studies on material culture, favouring an inter- and multidisciplinary approach. This has enabled a more cohesive reading of the way in which the medieval Man related to his material environment, manipulating, adapting and transforming it, of the uses given to the objects he produced, the meanings attributed, how he interacted with them in cognitive and affective terms.

    Read announcement

  • Lille

    Call for papers - Language

    Culinary Translation

    Translation and the culinary arts are universal human activities. Both have been practised since time immemorial. They are also eminently cultural. When Larbaud says “you are who you translate” (“Dis moi qui tu traduis, je te dirai qui tu es” – 1946: 95), he is obviously thinking of Brillat-Savarin’s aphorism, “you are what you eat” (“Dis moi ce que tu manges, je te dirai qui tu es” – [1825] 2017, Aphorisme IV, p. 19). Each has long been an object of investigation in the humanities and beyond, and the recent growth of research in the field of Translation Studies has been mirrored in the field of Food Studies. It seems curious that the complementary areas of investigation have not been combined more often. We have therefore decided to marry these two ingredients at an international conference to be held at the University of Lille, France, from 18 to 20 March 2020.

    Read announcement

  • Kuwait City

    Call for papers - Thought

    Pop Culture in the Arabian Peninsula

    Arabian Humanities No. 14 (Spring 2020)

    The literature on pop culture in the Arabian Peninsula is particularly thin. While a rich scholarship has analyzed oral culture and vernacular poetry, less ink was spilled on those forms of culture that use new media, from tape recording to mobile phone aps and from TV production to YouTube. This issue of Arabian Humanities seeks to fill that gap and to analyze pop culture in Saudi Arabia, Yemen, Oman, the United Arab Emirates, Qatar, Bahrain, and Kuwait. 

    Read announcement

  • Pretoria

    Call for papers - Language

    Language – Institution – Ecology

    Morning stream in the context of the SAALT/SALALS conference

    The emphasis will be on the materiality of language, practices, and the growing need to involve the humanities in the fight against climate change. In fact, this call is designed for those papers that explore the links between sociolinguistics, or applied linguistics, materiality and climate change/ecology.

    Read announcement

  • Lyon

    Call for papers - Language

    The Adjective Category in English

    Lexis 15

    The e-journal LexisJournal in English Lexicology – will publish its 15th issue in 2020. It will be guest-edited by Vincent Hugou (Université de Tours) and Vincent Renner(Université Lumière Lyon 2) and will deal with “adjectives in English”, a lexical class known for its heterogeneity and instability.

    Read announcement

  • Paris

    Miscellaneous information - Representation

    Meeting with the writer Pablo Landeo and the presentation of his Quechua language novel "Aqupampa"

    L'association Amériques de l'INALCO en partenariat avec l'ambassade du Pérou en France proposent une rencontre avec l'écrivain Pablo Landeo Muñoz et la présentation de son roman en quechua Aqupampa. Carlos Amézaga, ministre conseiller à l’ambassade du Pérou, prononcera un discours d’ouverture. La présentation du roman sera faite par César Itier (INALCO). Elle sera suivie d’un dialogue avec l’auteur Pablo Landeo Muñoz et d’une lecture d’extraits du roman (surtitrés en français). Cette rencontre sera clôturée par un concert de musique andine proposé par le groupe Paris Andes.

    Read announcement

  • Brussels

    Call for papers - Ethnology, anthropology

    Home Away From Home

    Seminar HOME II

    After a first series of seminars called Home: Heaven and Hell that explored the relations of a subject to his places of origin in contemporary narratives, a next series of HOME will dwell on the reconstruction of an imagined home. What characterizes this new home that follows the wandering, exile or migration? This time under the title of Home Away From Home, a second series of seminars wishes to examine present-day literary and artistic representations of adopted spaces as to understand how these representations emerge in interaction with a subject who is confronted with a territorial quest that is coming to an end.

    Read announcement

  • Zurich

    Call for papers - Language

    Theories and Methods for History of Translation

    In the first lines of his essay, L’épreuve de l’étranger (1984), Antoine Berman states that ‘the constitution of a history of translation is the first step for a modern theory of translation’ (Berman 1984: 12). This reflexion, after thirty years, cannot but appear prophetical: the study of translations shows us new ways because it thinks and rethinks itself through the lens of other disciplines and, most particularly, because it aims to be an integral part of Literary history.

    Read announcement

  • Call for papers - Language

    Blending in English

    The 14th issue of Lexis will be devoted and deal with the mechanism ofblending in English, mainly from a synchronic approach, although a diachronicone may also be of interest. A lexical blend is generally defined as a word which cannot be analysed into morphemes, intentionally formed by merging together elements or splinters usually from two source lexical units (sometimes more, e.g. afflufemza – affluence + influenza + feminism, or the more recent scinfotainment, – science + information + entertainment). However, despite the recent interest in blending, it is still a somehow poorly understood and underresearched mechanism, often regarded as “irregular”  and/or “marginal”. For these and other reasons, Lexis 14 will aim at exploring the linguistic and even extralinguistic contexts which affect and motivate the creation and success of blends in English.

    Read announcement

RSS Selected filters

  • French

    Delete this filter
  • 2019

    Delete this filter
  • Language

    Delete this filter
Search OpenEdition Search

You will be redirected to OpenEdition Search