Home

Home




  • Beirut

    Call for papers - Asia

    Beirut - the comeback

    L’appel à propositions interroge la catastrophe et la reprise, nécessaire, de la tragique explosion du 4 août, à Beyrouth. La reprise s’oppose, par définition pour Søren Kierkegaard, à la pure répétition — impossible — du même. La reprise est recréation sous un autre visage, en assumant les aléas de la mémoire, ses failles, ses imprécisions. Reprendre Beyrouth, c’est déjà se trouver sur un terrain miné, à ramasser des éclats de visages, de sens, de chronologie rompue. Reprendre Beyrouth, c’est aussi la repriser, en suturer l’architecture, l’histoire, l’héritage, la sauver de sa propre béance. L'appel, interdisciplinaire, s'ouvre à l'image (photographie, caricature, bande dessinée, illustration, dessin, collage) et au textuel (textes en prose, poèmes, réflexions).

    Read announcement

  • Beirut

    Call for papers - Language

    Languages and translation: cognitive stakes

    Al-Kīmiyā, the journal of the languages and translation faculty at the Saint-Joseph University of Beirut (issue 19)

    La thématique retenue pour le numéro 19 d’Al-Kīmiyā est : « Langues et traduction : enjeux cognitifs ». Depuis quelques décennies, les recherches en sciences cognitives s’intéressent aux processus d’apprentissage en explorant le phénomène de la plasticité cérébrale. Les progrès s’avèrent aujourd’hui réels et incontournables. Les principes fondamentaux de l’apprentissage, ou ce que Stanislas Dehaene appelle les piliers de l’apprentissage, sont bien définis et nécessitent une adaptation, une remise en question, voire une révolution des pratiques d’enseignement. L’enseignement des langues et de la traduction/interprétation ne fait pas exception à cette nouvelle donne. De plus, les recherches descriptives se multiplient pour étudier les processus de traduction et d’interprétation ainsi que ceux des phénomènes linguistiques tels que le bilinguisme ou le plurilinguisme sous l’éclairage des sciences cognitives.

    Read announcement

  • Beirut

    Call for papers - Sociology

    The spirit of revolutions in the world

    InteraXXIons journal

    Ce numéro de la revue transdisciplinaire InteraXXIons de la faculté des lettres et des sciences humaines de l'université Saint-Joseph de Beyrouth (Liban) s'intéressera à l'esprit des révolutions dans le monde à travers cinq axes qui croisent les différentes disciplines.

    Read announcement

  • Beirut

    Call for papers - Language

    Transformation: Translation and languages

    Issue 18 of Al-Kīmīya

    Le numéro 18 d’Al-Kīmīya, la revue de la faculté de langues et de traduction de l’université Saint-Joseph de Beyrouth, reprend la thématique du numéro 17 : « Transformations : traduction et langues ». Le concept de transformation est présent dans plusieurs disciplines en sciences humaines et sociales ainsi qu’en sciences exactes. Il revêt à chaque fois une acception spécifique avec toutefois une dimension constante liée au changement. Transformer et/ou se transformer est inhérent sans doute à toute activité humaine. Le concept est réfléchi et étudié dans divers domaines allant de la philosophie et de la sociologie à la linguistique en passant par la biologie, les mathématiques et la chimie et bien d’autres. Nous proposons, encore une fois, pour le prochain numéro d’Al-Kīmīya de nous intéresser à ce concept dans les domaines des langues et de la traduction.

    Read announcement

RSS Selected filters

  • 2020

    Delete this filter
  • Mohafazat Beyrouth

    Delete this filter

Choose a filter

Events

event format

    Languages

    Secondary languages

    Years

    • 2020

    Subjects

    Places

    Search OpenEdition Search

    You will be redirected to OpenEdition Search