Inicio

Inicio




  • París

    Coloquio - Lenguaje

    Décalages : vie et œuvre de José Rodrigues Miguéis

    Lorsqu’il quitte le Portugal pour les États-Unis en 1935, José Rodrigues Miguéis (1901-1980) est un écrivain prometteur et un journaliste et militant politique reconnu, ancien membre du groupe Seara Nova, maintenant proche des communistes. À New-York, il poursuit ses activités militantes durant une dizaine d’années puis, après une grave maladie et une tentative infructueuse de retour définitif au Portugal, il finit par se consacrer pleinement à l’écriture. La majeure partie de son œuvre ne sera publiée en volume qu’à partir de 1958, à près de soixante ans, si bien que l’écrivain exilé se retrouve en décalage avec le Portugal (ses lecteurs, la société et la dictature en vigueur), mais aussi avec la vision du monde ayant présidé à l’écriture d’une grande partie de ses écrits inédits. C’est dans le cadre de ce parcours biobibliographique particulier que les communicants s’intéresseront à l’œuvre fictionnelle et non fictionnelle migueisienne. Alors que son œuvre est de plus en plus étudiée au Portugal, aux USA et au Brésil, ce premier colloque consacré à José Rodrigues Miguéis en France sera l’occasion de mieux faire connaître cette grande figure méconnue de l’histoire culturelle portugaise du XXe siècle.

    Leer el anuncio

  • París

    Convocatoria de ponencias - Época contemporánea

    Les droites latino-américaines pendant la guerre froide (1959–1989) : l’autre révolution ?

    Les Cahiers des Amériques latines

    Les Cahiers des Amériques latines, revista del Institut des hautes études sur l’Amérique latine de la Université Sorbonne Nouvelle Paris 3, invita a los cientistas sociales a profundizar la exploración de Las derechas latinoamericanas durante la guerra fría (1959-1989). Asumiendo que no podemos entender hoy las derechas latinoamericanas actuales sin inscribirlas en la temporalidad y la historicidad de la guerra fría, nos preguntaremos si surge una nueva generación de derechistas en los años sesenta y si dicha generación está vinculada a la revolución neoconservadora de Ronald Reagan y Margareth Thatcher que empieza en los 80. Partiendo del análisis de los partidos y líderes políticos, pero también de los actores sociales y económicos y culturales, se hará hincapié en las lógicas circulatorias presentes por detrás de los marcos ideológicos y en el peso de los imaginarios culturales y políticos, además de las sensibilidades colectivas. Para este número de los Cahiers des Amériques latines se preferirán artículos de base empírica que ofrezcan una mirada comparativa de las derechas latinoamericanas y que usen un acercamiento de historia conectada aplicada al espacio euro-americano.

    Leer el anuncio

  • Convocatoria de ponencias - Américas

    Literatura e novas mídias

    Revista Estudos de Literatura Brasileira Contemporânea n° 46 (2º/2015)

    Publicada pelo Grupo de Estudos em Literatura Brasileira Contemporânea da Universidade de Brasília, a revista tem o compromisso de fomentar o debate crítico sobre a literatura contemporânea produzida no Brasil, em suas diferentes manifestações, a partir dos mais diversos enfoques teóricos e metodológicos, com abertura para o diálogo com outras literaturas, em especial da América Latina. Este dossiê propõe a reflexão acerca de como o contexto digital e as novas mídias têm possibilitado outras perspectivas para a abordagem e a compreensão da literatura, entendida como disciplina, e do literário, entendido como dimensão sociocultural mais ampla.

    Leer el anuncio

  • París

    Convocatoria de ponencias - Américas

    Saberes, ciencias, técnicas y construcción del Estado en Iberoamérica, 1790-1870

    En las dos últimas décadas, la historia de la ciencia se ha renovado al incluir espacios no europeos, especialmente las Américas ibéricas, y al estudiar las relaciones entre saber y poder. En la actualidad poseemos investigaciones cada vez más numerosas sobre las ciencias imperiales, sobre la contribución de las colonias a los avances del conocimiento —en particular de la historia natural—, sobre las Luces y sobre las relaciones entre ciencias, revoluciones e independencias. Con este coloquio nos proponemos explorar la hipótesis inversa y poner de relieve las modalidades a través de las cuales sobrevivió, se transmitió y se transformó el legado de las Luces imperiales y coloniales, así como los procesos mediante los cuales las sociedades iberoamericanas —incluyendo a Brasil y a las colonias españolas del Caribe—, se prepararon a finales del siglo XIX para sacar todas las consecuencias del nuevo paradigma científico con una sorprendente celeridad.

    Leer el anuncio

  • Oporto

    Convocatoria de ponencias - Sociología

    Keep It Simple, Make It Fast!

    Underground music scenes and DIY cultures

    The Conference Organizing Committee hereby announces its “Keep It Simple, Make It Fast! Underground music scenes and DIY cultures Conference” which will take place in Porto from 9 July to 11 July 2014. The organisation of the KISMIF Conference will be undertaken by the Research Project Keep It Simple, Make It Fast!. The Call for Papers of this Conference is open for presentations to all core areas of sociology, social sciences and also design, illustration, visual arts and performing arts. The KISMIF Conference Organizing Committee invites experienced and young scholars from various disciplines to participate in the conference. The KISMIF Conference Organizing Committee would like the participants to know that the selected papers from the conference will be published in an edited collection by an international publisher.

    Leer el anuncio

  • Medellín

    Convocatoria de ponencias - Lenguaje

    La traductología en el Brasil

    Convocatoria Mutatis Mutandis Vol. 7# (1-2014). Editores de este número Martha Pulido, Grupo de Investigación en Traductología - Universidad de Antioquia y Sergio Romanelli Programa de Posgrado en Traducción de la Universidad Federal de Santa Catarina. Los estudios académicos brasileros en el campo de la traductología han demostrado, en las últimas décadas, una intensa producción bibliográfica, que cuenta tanto con textos de carácter teórico como de reflexión y traducciones. La traducción del portugués al español ha ocupado un lugar importante en esta producción. Invitamos a traductores e investigadores en el contexto brasileño a enviar a la revista sus trabajos.

    Leer el anuncio

RSS Filtros seleccionados

  • Portugais

    Eliminar este filtro
  • 2014

    Eliminar este filtro
  • Américas

    Eliminar este filtro
Buscar en OpenEdition Search

Se le redirigirá a OpenEdition Search