Startseite
1 Veranstaltungen
- 1
Sortieren
-
Algier
Beitragsaufruf - Sprachwissenschaften
La traduction : sous le prisme de l’éthique ou du politique ?
Les traducteurs travaillent pour la globalisation des biens, des brevets, des services, pour l’industrie de l’électronique, les pharmaceutiques, les biotechnologies, etc. – plus que pour la libre circulation des personnes. Ils offrent leurs services, bien normalement, à ceux qui payent, au détriment parfois de leur éthique. Mais y a-t-il vraiment choix entre traduction pour l’industrie agro-alimentaire et traduction pour la protection de l’enfance ? Entre traduction pour l’industrie aéronautique et traduction à propos de l’environnement dégradé ? Entre interprétation pour le policier qui expulse l’étranger et interprétation pour le réfugié qui cherche asile ? Peut-on ne pas être complice de l’ordre dominant qui refoule ses contradictions et tente de plus en plus de contrôler les paroles différentes, de vassaliser, de domestiquer ? Peut-on faire autre chose que sous-titrer films et émissions télévisées de plus en plus formatés (synonyme d’internationalisation) ?
1 Veranstaltungen
- 1
Filter auswählen
Veranstaltungen
Sprachen
- Französisch (1)
Sekundäre Sprachen
- Englisch (1)
- العربية
Jahre
- 2017
Kategorien
- Erkenntnis (1)
- Sprachwissenschaften (1)
- Linguistik (1)
- Sprachwissenschaften (1)
- Geographiscer Raum (1)
- Afrika (1)
- Nordafrika
- Afrika (1)
Orte
- Afrika (1)