Accueil
1 Événements
- 1
Trier
-
Alger
Appel à contribution - Langage
La traduction : sous le prisme de l’éthique ou du politique ?
Les traducteurs travaillent pour la globalisation des biens, des brevets, des services, pour l’industrie de l’électronique, les pharmaceutiques, les biotechnologies, etc. – plus que pour la libre circulation des personnes. Ils offrent leurs services, bien normalement, à ceux qui payent, au détriment parfois de leur éthique. Mais y a-t-il vraiment choix entre traduction pour l’industrie agro-alimentaire et traduction pour la protection de l’enfance ? Entre traduction pour l’industrie aéronautique et traduction à propos de l’environnement dégradé ? Entre interprétation pour le policier qui expulse l’étranger et interprétation pour le réfugié qui cherche asile ? Peut-on ne pas être complice de l’ordre dominant qui refoule ses contradictions et tente de plus en plus de contrôler les paroles différentes, de vassaliser, de domestiquer ? Peut-on faire autre chose que sous-titrer films et émissions télévisées de plus en plus formatés (synonyme d’internationalisation) ?
1 Événements
- 1
Choisir un filtre
Événements
- Passés (1)
format événement
Langues
- Français (1)
Langues secondaires
- Anglais (1)
- العربية
Années
- 2017
Catégories
- Esprit et Langage (1)
- Langage (1)
- Linguistique (1)
- Langage (1)
- Espaces (1)
- Afrique (1)
- Afrique du nord
- Afrique (1)
Lieux
- Afrique (1)