Home

Home




  • Pessac

    Conference, symposium - Language

    The French language and partner languages: conviviality and competition

    Comment faire pour sortir de la diglossie actuelle, fondée sur la hiérarchie des langues, et pour développer entre le français et les langues nationales des relations apaisées et conviviales ? Comment, dans une perspective de développement, organiser les lignes de partage, les circuits d'échange et les possibilités de dialogue entre toutes les langues au bénéfice des gens qui les parlent et des États qui les abritent ? Dans le champ fondamental de l’école, quels nouveaux modèles, quelles innovations méthodologiques préconiser pour une plus grande efficacité de l’enseignement ? Puisqu’il ne peut s’agir de remplacer, de façon brutale et irrationnelle, une exclusivité (celle d’une langue européenne héritée de la colonisation) par une autre (celle des langues autochtones encore insuffisamment outillées), comment réaliser la convivialité entre les langues tout en favorisant entre elles une saine et stimulante compétitivité ?

    Read announcement

  • Aix-en-Provence

    Study days - Ethnology, anthropology

    Collecting immaterial cultural heritage: practices, uses, and patching together inventories

    The example of games, music and dance

    Le vendredi 23 mars aura lieu à la Maison méditerranéenne des sciences de l’homme (MMSH) à Aix-en-Provence (salle 09) une journée de formation sur la collecte du patrimoine culturel immatériel (PCI). Le PCI est aujourd’hui l’objet d’appropriations diverses par les acteurs du terrain. Le Ministère de la Culture a mis en place une démarche d’inventaire basée sur la collecte de fiches. Ces journées s’adressent à tous ceux qui souhaitent échanger sur la méthodologie des enquêtes liées à la collecte du patrimoine culturel immatériel. Après une présentation du cadre général du PCI et d’expériences déjà réalisées, des ateliers consacrés aux exemples des jeux, des musiques et des danses veulent envisager concrètement l’utilisation de ces fiches d’inventaire.

    Read announcement

  • Paris

    Seminar - Representation

    Non-places of Exile

    Expressions of exile : Staging the exile / Languages of exile, Exile of languages

    Dans ses définitions les plus communes, l’exil est le résultat d’une sanction, d’un bannissement, d’une condamnation à quitter sa terre et est souvent implicitement associé au deuil de la patrie ou à la nostalgie d’un âge d’or qui l’aurait précédé. Dans cette perspective, l’exil peut être revendiqué comme une identité spécifique, ou comme une condition du multiculturalisme, c'est-à-dire patrimonialisé. Il devient valeur et héritage, élément constitutif de toute pensée du lieu et du lien, transmission d’un vécu constamment revisité et recomposé par une pluralité d’acteurs et d’expériences, de l’artiste au traducteur, de la photographie à la musique, en passant par l’écriture, le théâtre et le cinéma. Il paraît donc intéressant d’explorer ce qu’il recèle d’immatérialité, de « non-lieux » : que nous offrent ces images et imaginaires de l’exil ? Que se joue-t-il dans la permanence et la diversité de ces non-lieux ?

    Read announcement

RSS Selected filters

  • 2012

    Delete this filter
  • Linguistics

    Delete this filter
  • North Africa

    Delete this filter

Choose a filter

Events

event format

    Languages

    Secondary languages

    Years

    Subjects

    Places

    Search OpenEdition Search

    You will be redirected to OpenEdition Search