Startseite

Startseite




  • Lyon

    Kolloquium - Geschichte

    Les documents de chancellerie en langue arabe au prisme de l’historicité : écritures, lexique, syntaxe et intertextualité

    Ce colloque porte donc sur l’évolution des styles de chancellerie dans le monde arabo-musulman médiéval, sur leur diversité régionale et sur l’histoire de cette langue d’autorité, supposée obéir à des règles fixées définitivement par le prophète ou par les premiers secrétaires de l’empire de l’islam. Quelles sont les modalités techniques de l’innovation ? Sur quels plans, sémantique, lexical, syntaxique et / ou graphique, se manifeste-t-elle ? Ce sont donc moins les normes, les codes, les règles qui intéresseront ici, que les styles d’écriture, les variantes orthographiques, les graphies atypiques, la rature, la transgression des normes, la revitalisation sémantique, le néologisme et la variété des modes de citation coranique ou de référence au ḥadīṯ. Il s’agit de renouveler l’étude d’un corpus, considéré non comme un texte figé et sclérosé, technique et rébarbatif, mais comme un ensemble vivant, évolutif et diversifié.

    Beitrag lesen

  • Berlin Mitte

    Fachtagung - Geschichte

    Politik und Alterität

    Atelier GIRAF de jeunes chercheurs

    Ce séminaire de jeunes chercheurs franco-allemand et interdisciplinaire cherchera à redéfinir les termes de « politique » et d' « altérité » suivant trois axes : la construction de l'autre par la langue politique, la construction de l'autre en contexte colonial, genre et intersectionnalité.

    Beitrag lesen

  • Beitragsaufruf - Mittelalter

    Les documents de chancellerie en langue arabe au prisme de l’historicité

    Écritures, lexique, syntaxe et intertextualité de ʿAbd al-Ḥamīd al-Kātib (m. 750) à al-Qalqašandī (m. 1418)

    Ce colloque porte sur l’évolution des styles de chancellerie dans le domaine linguistique arabe, sur leur diversité régionale et sur l’histoire de la prose rimée (saǧʿ), langue d’autorité supposée obéir à des règles fixées définitivement par le Prophète ou par les premiers secrétaires de l’Empire de l’islam. Quelles sont les modalités techniques de l’innovation ? Sur quels plans, sémantique, lexical, syntaxique et / ou graphique, se manifeste-t-elle ? Ce sont donc moins les normes, les codes, les règles qui intéresseront ici, que les styles d’écriture, les variantes orthographiques, les graphies atypiques, la rature, la transgression des normes, la revitalisation sémantique, le néologisme et la variété des modes de citation coranique ou de référence au ḥadīṯ. Il s’agit de renouveler l’étude d’un corpus, considéré non comme un texte figé et sclérosé, technique et rébarbatif, mais comme un ensemble vivant, évolutif et diversifié.

    Beitrag lesen

RSS Gewählte Filter

  • 2013

    Filter löschen
  • Nordafrika

    Filter löschen
  • Linguistik

    Filter löschen

Filter auswählen

Veranstaltungen

    Sprachen

    Sekundäre Sprachen

    Jahre

    • 2013

    Kategorien

    Orte

    Suche in OpenEdition Search

    Sie werden weitergeleitet zur OpenEdition Search