Home
8 Events
- 1
Sort
-
Bucharest
Journal of Philology and intercultural communication Vol. V, no. 2 (July 2021)
In times of pandemic and world-wide socio-economic crisis, we evoke Giorgio Boccacio’s Decameron and the example provided by his characters and invite contributors to conceive papers on the concept of happiness, its various representations as well as its dark counterpart, the unhappiness. We welcome submissions from different fields of expertise including literature, visual arts, cultural studies, gender and identity studies, philosophy, religion, anthropology, psychology, linguistics, among many others and propose topics.
-
Bucharest
"Revue de Philologie et de Communication interculturelle" journal - Varia section
Cet appel à contribution concerne un varia pour la parution du volume V/n°1/2021 de la Revue de Philologie et de Communication Interculturelle, issue de Académie technique militaire Ferdinand Ier de Bucarest, Roumanie. Les sujets envisagés des articles à proposer couvreront les domaines d'intérêt suivants : littérature, communication interculturelle, études culturelles, linguistique, traductologie, didactique des langues. Les approches originelles et interdisciplinaires seront encouragées.
-
Bucharest
Military Culture and War Experience
La IIe édition du colloque international « Culture militaire et expérience de la guerre », organisé par l'Académie technique militaire Ferdinand Ier"de Bucarest, Roumanie en partenariat avec La Nouvelle université bulgare de Sofia, vise à créer un forum multidisciplinaire pour des discussions sur les changements dans le domaine de la rhétorique de la culture militaire et de l'expérience de la guerre en mettant l'accent sur les compétences et les performances linguistiques ou de communication au sein de l'OTAN, mais aussi sur l'analyse de l'identité historique, (inter)culturelle, personnelle et sur le contexte social du point de vue des études philologiques et culturelles.
-
Bucharest
Call for papers - Representation
La Revue de Philologie et de Communication interculturelle lance un appel à contribution pour son troisième numéro intitulé Mondes (im)possibles. Le comité de rédaction invite tous les chercheurs intéressés par le sujet à envoyer leurs propositions aux responsables de ce numéro à paraître au mois de décembre 2017.
-
Bucharest
Terminology and translation: Terms of environment/environment of terms
Langage(s), discours et traduction
Le colloque « Terminologie(s) et traduction » se situe dans la tradition des manifestations « Langage(s) et traduction », (reformaté ces dernières années comme « Langage(s), discours et traduction »). Cette édition est ciblée sur la terminologie (comme science / discipline d’enseignement) et les diverses terminologies (à domaines référentiels disjoints) en tant que telles, dans leurs relations à la traductologie et à la glottodidactique d’abord, et à un certain domaine d’expérience, dont procèdera le thème spécifique abordé, ensuite.
-
Bucharest
Language(s), discourse and translation
Quantification / approximation and nominal groups: trees and forests
La journée se propose de réunir des linguistes intéressés par les différents aspects de la quantification et de l’approximation, si ce n’est par l’interface entre les deux problématiques, tant dans la sphère du groupe nominal (GN), que par l’intermédiaire de GN (intégrés à des syntagmes adverbiaux à portée émargeant éventuellement le domaine du GN : adverbiaux qui quantifient sur le temps ou sur les événements, approximateurs en tous genres, à portée y compris nominale). Nous employons à bon escient le terme de groupe nominal pour ce qu’il a de vague, en référence à l’analyse en constituants immédiats (syntagme déterminant (SD) à tête fonctionnelle D vs syntagme nominal SN à spécificateur SD).
-
Bucharest
Conference, symposium - Language
Le thème autour duquel se dérouleront les débats entend traiter des diverses théories de l’expression du sens et de la signification en langue et en discours, ainsi que les problèmes de traduction qui peuvent intervenir dans le passage d’une langue source à une langue cible. La problématique du « dire » (processus d’énonciation), du « dit » (sens de l’énoncé, ce que l’on dit lorsqu’on parle), du « non-dit » (tout ce que le locuteur aurait voulu dire sans pour autant s’exprimer explicitement par des mots ou par des signes perceptibles et interprétables par son interlocuteur) a préoccupé depuis toujours les linguistes, les philosophes du langage, les anthropologues, les sémioticiens, les exégètes de l’art. Entre tous ces concepts il y a une relation d’interdépendance : l’un sans l’autre ne fonctionne pas. Préexistant au non-dit, le dit (la parole), on pourrait même dire que le non-dit est en fait un dit déguisé derrière les divers mécanismes de production.
-
Bucharest
Pan-Latin terminology serving the citizen
Realiter 10th study day
La Xe Journée scientifique de Realiter se propose d’examiner le rôle de la terminologie panlatine à travers les interventions des États, des gouvernements, des organismes intergouvernementaux, des organisations internationales et des institutions devant communiquer leurs actions et leurs résultats dans la langue nationale et seconde à leurs citoyens.
8 Events
- 1
Choose a filter
Events
- Past (8)
event format
Languages
- French
Secondary languages
- English (8)
Years
Subjects
- Society (2)
- Mind and language (8)
- Thought (2)
- Language (8)
- Linguistics
- Literature (5)
- Representation (3)
- Education (1)
- Epistemology and methodology (2)
- Zones and regions (3)
- Europe (3)