Home
4 Events
- 1
Sort
-
Perpignan
Conference, symposium - Psyche
Reading the illegible
La psychanalyse a mis l'accent sur l'écoute et la parole. Pourtant, des patients psychotiques semblent préférer l’écriture. Certains viennent en consultation avec, à la main, le canevas de ce qu'ils comptent dire. D'autres adressent à leur thérapeute ou au Président de la république des courriers insolites ; d'autres enfin écrivent des textes qu'ils livrent à leur médecin ou qu'ils gardent par devers eux, à moins ne qu'ils cherchent à les faire éditer, ce parfois avec succès.
-
Perpignan
Lire l'illisible
La lecture des écrits des patients délirants ou schizophrènes, de même que certains textes littéraires cotoyant la folie, est un exercice qui ne laisse pas indemne. Le statut de l'écriture pour les psychotiques reste mystérieux. Les soignants explorent depuis longtemps la ressource thérapeutique que constitue l'écriture. Les recherches récentes autour des médiations, dans les lieux de soin les ateliers d'écriture aux modalités multiples, et d'autres initiatives encore, explorent les possibilités, les aléas et les impasses d'un tel mode d'expression et de communication. L'adoption généralisée de nouveaux supports constitue, après l'imprimerie, une seconde révolution par l'écriture. Aussi le moment nous semble bienvenu, de reprendre ces questions en réunissant psychanalystes, littéraires, linguistes, philosophes, soignants, etc.
-
Perpignan
Conference, symposium - Language
Catalonia of the North - crossroads
7th conference of the French Catalan Association
Le territoire nord-catalan a l’originalité d’être pont et marge à la fois, de par sa situation géopolitique ; ce qui se répercute évidemment sur ses modalités linguistiques passées et actuelles, mais aussi sur l’avenir de la langue et sur les revendications « locales ». Tant son histoire que ses différentes modalités de communication ont généré des imaginaires qui, bien au-delà de la frontière (ou des frontières), se croisent avec les autres pays catalans – Principat et Andorre – et avec l’Occitanie et la France. Cette réflexion sur la frontière sera aussi l’occasion de l’explorer « métaphoriquement » dans le domaine de la traduction et sous les différentes formes que présente celle-ci.
-
Perpignan
Self-Translation. Borders of Language and Culture
Le CRILAUP et l’équipe AUTOTRAD organisent conjointement un colloque international qui s’inscrit dans la perspective transdisciplinaire de l’étude du bilinguisme d’écriture et plus particulièrement de l’autotraduction littéraire. Elle embrasse en effet les champs connexes de la littérature générale et comparée, de la littérature en langue minorée et postcoloniale, de la sociologie de la littérature et de la traduction, de la sociolinguistique et de la théorie de la traduction. Ce colloque vise à susciter des rencontres et confrontations interdisciplinaires et plurilingues. Il ambitionne également de développer à l’échelle internationale la réflexion sur le phénomène particulier de l’autotraduction en tant que domaine d’exploration scientifique jusqu’ici peu pratiqué mais néanmoins vaste et prometteur.
4 Events
- 1
Choose a filter
Events
- Past (4)
event format
Languages
- French
Secondary languages
- English (2)
Years
Subjects
- Society (1)
- Mind and language (4)
- Psyche (2)
- Psychoanalysis (2)
- Psychology (2)
- Language (4)
- Linguistics
- Literature (4)
- Representation (3)
- Cultural history (1)
- Cultural identities (2)
- Epistemology and methodology (2)
- Epistemology (2)
- Psyche (2)
- Periods (2)
- Modern (2)
- Zones and regions (1)