Home

Home




  • Tunis

    Call for papers - America

    Dirāsāt Hispānicas. Revista tunecina de estudios hispánicos

    Número 5 – 2018

    Revista electrónica y de libre acceso con una periodicidad anual, Dirāsāt Hispānicas es un espacio de estudio, debate y reflexión que abarca las áreas geográficas de España, Magreb y América Latina. Con vistas a promover el diálogo multidisciplinar desde una perspectiva hispánica, sus páginas están abiertas a trabajos originales de historia, lengua y literatura, redactados en español, en francés y en inglés.

    Read announcement

  • Oviedo

    Study days - Europe

    Transferencias culturales España-Francia

    La jornada internacional pretende promover una reflexión general sobre las transferencias culturales entre España y Francia durante la época contemporánea. Desde diferentes perspectivas y campos (Historia, Arte, Sociología, Antropología, Estudios Literarios, Filología…) se planteará en primer lugar un estado de la cuestión y, a continuación, se propiciará un debate interdisciplinar que enriquezca nuestro conocimiento sobre las relaciones culturales entre estos países vecinos.

    Read announcement

  • León

    Call for papers - History

    Hispanic World: Culture, Art and Society

    1st International Congress of Young Researchers at University of León

    Le Ier congrès international de jeunes chercheurs à l'université de León invite tous les jeunes chercheurs (tous ceux qui n’ont pas obtenu leur thèse au moment du Congrès) qui travaillent sous les lignes thématiques suivantes : le monde hispanique et l'analyse des sources ; société, religion et monarchie hispanique ; création et parrainage artistique ; les manifestations textuelles orales et écrites.

    Read announcement

  • Medellín

    Call for papers - Language

    Translation Studies in Brasil

    Os Estudos acadêmicos brasileiros no âmbito dos Estudos da Tradução, tem-se caracterizado nas últimas décadas por uma intensa produção bibliográfica, tanto teórico-acadêmica quanto de traduções. Além disso, as pesquisas nos Estudos da Tradução no Brasil têm assumido um caráter sempre mais transdisciplinar com contribuições advindas da Antropologia, da Crítica Genética, da História Social e Política, da Sociologia, entre outras disciplinas. Convidamos todos os tradutores e os pesquisadores brasileiros, que atuam nesses âmbitos de reflexão e produção, a enviarem seus trabalhos para este número temático da nossa revista voltado aos Estudos da Tradução no Brasil.

    Read announcement

  • San Millán de la Cogolla

    Conference, symposium - History

    Recovering the cartulary

    The digital edition of the Becerro Galicano of San Millán de la Cogolla

    Le cartulaire dit Becerro Galicano du monastère de San Millán de la Cogolla est une source fondamentale pour l’histoire sociale, linguistique, politique et culturelle de l’Espagne chrétienne des IXe-XIIe siècles. À l’occasion de la mise en ligne de l’édition électronique du Becerro Galicano, une rencontre internationale d’historiens et de philologues aura lieu à San Millán. La discussion aura pour objet les changements subis par certains aspects essentiels de la production du savoir historique. Le colloque prêtera bien entendu une attention particulière au renouveau des études sur les cartulaires, mais il veut aussi proposer un ensemble de réflexions plus générales sur les sources et sur leur emploi dans la construction de l’histoire et de la philologie. L’organisation du colloque propose des bourses de séjour aux étudiants et aux jeunes chercheurs.

     

    Read announcement

RSS Selected filters

  • Spanish

    Delete this filter
  • Linguistics

    Delete this filter
  • Zones and regions

    Delete this filter

Choose a filter

Events

event format

    Languages

    • Spanish

    Secondary languages

    Years

    Subjects

    Places

    Search OpenEdition Search

    You will be redirected to OpenEdition Search