Inicio
4 Eventos
- 1
Organizar
-
Córdoba
Convocatoria de ponencias - Pensamiento
Arte / literatura / diseño / tecnologías
II conversatorio internacional sobre tecnoestética y sensorium contemporáneo
Uno de los principales propósitos del conversatorio es acercar a investigadores y estudiantes los debates y problemáticas que tienen lugar en el campo de la literatura y el arte digital desde una perspectiva analítica, crítica y reflexiva, orientando el pensamiento hacia el ámbito específico de la producción artificial de sensibilidades, con el objetivo de afianzar el crecimiento y el desarrollo de un área de estudios aún incipiente.
-
Oviedo
Transferencias culturales España-Francia
La jornada internacional pretende promover una reflexión general sobre las transferencias culturales entre España y Francia durante la época contemporánea. Desde diferentes perspectivas y campos (Historia, Arte, Sociología, Antropología, Estudios Literarios, Filología…) se planteará en primer lugar un estado de la cuestión y, a continuación, se propiciará un debate interdisciplinar que enriquezca nuestro conocimiento sobre las relaciones culturales entre estos países vecinos.
-
Valencia
Convocatoria de ponencias - Representaciones
Avatares y evoluciones de la subjetividad en las narrativas ibéricas actuales
¿Por qué tanto razonar sobre la identidad en las últimas décadas, se pregunta Zygmunt Bauman? Quizá porque, contesta, uno se da cuenta de las cosas cuando éstas ya se han alterado o han dejado de existir. Esta toma de conciencia de un desorden o una ausencia coincide, añade Bauman, con la dislocación epistémica que constituyó el paso de la "era sólida" a una "líquida". Este coloquio internacional se propone debatir en torno a los modos en que se configura la representación de la subjetividad en la narrativa actual y a sus posiciones con respecto a la realidad.
-
Medellín
Convocatoria de ponencias - Lenguaje
Convocatoria Mutatis Mutandis Vol. 7# (1-2014). Editores de este número Martha Pulido, Grupo de Investigación en Traductología - Universidad de Antioquia y Sergio Romanelli Programa de Posgrado en Traducción de la Universidad Federal de Santa Catarina. Los estudios académicos brasileros en el campo de la traductología han demostrado, en las últimas décadas, una intensa producción bibliográfica, que cuenta tanto con textos de carácter teórico como de reflexión y traducciones. La traducción del portugués al español ha ocupado un lugar importante en esta producción. Invitamos a traductores e investigadores en el contexto brasileño a enviar a la revista sus trabajos.
4 Eventos
- 1
Escoger un filtro
Eventos
- Pasados (4)
formato del evento
Idiomas
- Espagnol
Idiomas secundarios
Años
Categorías
- Sociedad (4)
- Sociología (2)
- Etnología, antropología
- Estudios políticos (1)
- Pensamiento y Lenguaje (4)
- Pensamiento (2)
- Filosofía (1)
- Psiquismo (1)
- Psicoanálisis (1)
- Lenguaje
- Lingüística (2)
- Literaturas (4)
- Información (1)
- Representaciones (4)
- Historia cultural (2)
- Historia del Arte (1)
- Estudios visuales (1)
- Identidades culturales (2)
- Epistemología y métodos (2)
- Pensamiento (2)
- Épocas (1)
- Época contemporánea (1)
- siglo XXI (1)
- Época contemporánea (1)
- Espacios (3)
- Américas (1)
- América Latina (1)
- Europa (2)
- Américas (1)
Lugares
- El viejo continente (2)
- América del Sud (2)