Home

Home




  • Rennes

    Call for papers - America

    Central America : spaces, cartographies, and representations

    Amerika nr. 20

    L’espace centre-américain révèle constamment sa complexité, c’est pourquoi une première question guide la réflexion de cet appel, à savoir : de quelle manière et avec quels outils pouvons-nous penser les espaces centre-américains contemporains, leur histoire et leur configuration ? Michel Foucault se demande dans sa conférence « Des espaces autres » dans quelle mesure l’époque contemporaine serait probablement celle de l’espace à la différence du XIXe siècle et son obsession avec le temps. Ce tournant géographique nous permet de penser les faits humains et sociaux à partir d’un endroit déterminé et par conséquent la façon dont cet espace est analysé, imaginé ou recréé.

    Read announcement

  • Pessac

    Conference, symposium - Language

    The Enclave in the Anglophone World

    Surrounded by a larger territory belonging to someone else, an enclave is a portion of territory where specific moral or social laws create a situation of isolation. The enclave is thus the privileged venue for particular phenomena that may only exist in this confined territory. It may be considered as an absolute alternative to the outside world, a utopia or a dystopia. By providing the possibility of a new start, the enclave raises the issue of escape or resistance, and brings up the problematic relationship that links it to the surrounding territory. The enclave thus creates a gap between interior and exterior, which allows it to contrast certain aspects, similar to a magnifying mirror. Beyond the territorial rupture, this symposium will explore and develop the network of complex relationships, which, from a geological, ontological and esthetic point of view, the enclave calls into question.

    Read announcement

  • Saint-Denis

    Conference, symposium - Language

    Translation(s), Migration(s), Identities

    Dans un monde soumis à la dynamique de la globalisation et marqué par des mouvements migratoires massifs, les figures et oppositions figées du centre et de la périphérie, de l’identité et de l’altérité, du soi et de l’autre se dissolvent tandis que l’expérience du déracinement, de l’exil, du passage produit une superposition de plusieurs cultures qui s’hybrident dans un territoire radicalement nouveau par rapport aux migrations d’antan. La situation du sujet moderne, décrite par Salman Rushdie dans Imaginary Homelands comme celle de l’homme traduit (the translated man), tend à se généraliser. Homi Bhabha a élaboré une théorie de la culture qui est proche d’une théorie du langage, recourant à la notion de traduction comme motif ou trope. Il s’agira, dans un premier temps, d’approfondir la réflexion sur la « traduction culturelle » et d’envisager dans quelle mesure ce motif peut (et doit) être lié à une réflexion renouvelée sur le rôle et les modalités de la traduction au sens propre.

    Read announcement

RSS Selected filters

  • French

    Delete this filter
  • Geography: society and territory

    Delete this filter
  • Literature

    Delete this filter

Choose a filter

Events

event format

    Languages

    Secondary languages

    Years

    Subjects

    Places

    Search OpenEdition Search

    You will be redirected to OpenEdition Search