Startseite

Startseite




  • Limoges

    Beitragsaufruf - Sprachwissenschaften

    Traduire le chant flamenco

    Le laboratoire Espaces humains et interactions culturelles (EA 1087) de l’université de Limoges organise une journée d’étude et un workshop autour de la traduction du chant flamenco les 24 et 25 septembre 2020. La recherche ici engagée prend son point de départ dans le constat d’un manque et d’une nécessité : traduire le flamenco en cherchant à allier rigueur scientifique, caractère poétique et chantabilité. Il est en effet paradoxal que les traductions réalisées jusqu’à aujourd’hui soient exclusivement écrites, alors que le flamenco est un art fondamentalement oral. La manifestation s’articulera autour de deux versants complémentaires : l’un scientifique, l’autre artistique. Il s’agira à la fois d’exposer et de commenter des traductions, et de s’essayer à leur mise en chant et/ou en musique.

    Beitrag lesen

  • Toulouse

    Beitragsaufruf - Sprachwissenschaften

    Le « Brésil littéraire » vu de l’étranger – perspectives transnationales (de 1822 à nos jours)

    « Cahiers de Framespa », 2019/3

    La revue Cahiers de Framespa lance un appel à contributions pour son numéro 2019/3, dont le dossier s'intitule « Le “Brésil littéraire” vu de l’étranger – perspectives transnationales (de 1822 à nos jours) ». Ce dossier souhaite approfondir la réflexion autour de la dimension connectée de l’histoire culturelle du Brésil contemporain à partir d’une perspective différente, à savoir la projection internationale des œuvres littéraires et intellectuelles brésiliennes, ces « lettres » que l’on qualifie volontiers de « Pátrias » au XIXe siècle. 

    Beitrag lesen

  • Mailand

    Beitragsaufruf - Ethnologie, Anthropologie

    Le musée prédateur

    XXXIXe symposium de l'International Committee for Museology (ICOFOM)

    Les visiteurs se sont-ils jamais demandé un jour comment les musées acquièrent toutes ces choses magnifiques qu'ils présentent au public ? Il est certain que quelques-uns l'ont fait, mais combien de personnes pourraient voir le musée comme un prédateur ? Pourraient-ils reconnaître l'acquisition d’objets de prix, exposés en  salles, comme le résultat d'une stratégie prédatrice ? Il est vrai que les musées sont les bénéficiaires scrupuleux mais enthousiastes, de dons faits par des individus qui franchissent le seuil de l'institution dans l'idée d’offrir ou de léguer leurs biens à un musée local. 

    Beitrag lesen

RSS Gewählte Filter

  • Spanisch

    Filter löschen
  • Kulturgeschichte

    Filter löschen
  • Kultursoziologie

    Filter löschen

Filter auswählen

Veranstaltungen

    Sprachen

    Sekundäre Sprachen

    Jahre

    Kategorien

    Orte

    Suche in OpenEdition Search

    Sie werden weitergeleitet zur OpenEdition Search