Inicio

Inicio




  • San Gimignano

    Escuela temática - Edad Media

    Le fait religieux dans les villes méditerranéennes (XIIe-XVe siècle)

    Ce quatrième atelier de formation doctorale s’inscrit dans le prolongement direct de la scuola di alti studi dottorali qui, de 2004 à 2016, a constitué un lieu de formation de pointe pour les jeunes chercheurs consacrant leurs recherches à l’étude de la culture locale. L’objectif des ateliers est l’étude des sociétés urbaines du Moyen Âge, en mettant l’accent sur les systèmes politiques et les différentes manifestations de l’imaginaire urbain et en portant le regard sur toutes les villes du bassin méditerranéen – celles de l’Occident chrétien, celles de la zone d’influence byzantine et celles des régions sous domination islamique. Les ateliers offrent un environnement stimulant pour les échanges intellectuels entre spécialistes réputés et jeunes chercheurs en formation, pour favoriser, à travers des moments de discussion et d’échange, le renouvellement de la recherche et l’élargissement des perspectives comparatives.

    Leer el anuncio

  • Bergerac

    Convocatoria de ponencias - Europa

    Cur Deus homo

    Sotériologie, en rapport avec la théologie, la philosophie, la liturgie, l’hagiographie, l’iconographie, la musique, les nombres, les couleurs, etc.

    Les colloquia Aquitana VII – 2020, intitulés « Cur Deus homo » : Sotériologie, en rapport avec la théologie, la philosophie, la liturgie, l’hagiographie, l’iconographie, la musique, les nombres, les couleurs, etc. », se tiendront du vendredi 31 juillet au dimanche 2 août 2020 en France à Bergerac, dans le département de la Dordogne.

    Leer el anuncio

  • París

    Coloquio - Lenguaje

    Transferts culturels franco-italiens au Moyen Âge

    Le thème des transferts culturels est apparu comme le meilleur moyen d’étudier ce qui à la fois rapproche et sépare ces deux espaces centraux de la Romania. Les va-et-vient entre ces deux mondes sont tellement nombreux qu’ils semblent presque remettre en cause la notion de « transfert culturel », les deux contextes n’apparaissant que comme un seul monde et ne nécessitant donc aucune « dynamique de resémantisation » spécifique. Mais les ressemblances peuvent aussi cacher des mouvements souterrains culturels, linguistiques, esthétiques, religieux,qui aboutissent à une polarisationprogressive de ces deux espaces et à des identités littéraires bien distinctes.

    Leer el anuncio

  • Saint-Étienne

    Coloquio - Historia

    Les officiers et la chose publique dans les territoires angevins (XIIIe-XVe siècle)

    Vers une culture politique ?

    Au sein de l'ensemble des territoires contrôlés par les dynasties angevines, nous proposons d’examiner le personnel chargé des services centraux, la chancellerie, les cours de justice, les chambres des comptes et archives, ou encore le conseil royal ou l’hôtel, tout comme les officiers des cours locales. On s’interrogera sur l’origine, la formation, les réseaux et les carrières de ce personnel, ainsi que sur la genèse institutionnelle de ses offices et charges.

    Leer el anuncio

  • Bérgamo

    Coloquio - Historia

    Les grands officiers dans l'espace angevin

    Questo primo convegno del progetto Europange, che si occupa dello studio e dell’informatizzazione degli ufficiali angioini, si propone di tornare su un tema chiave nello studio degli ufficiali angioini, che tuttavia ha ricevuto un’attenzione limitata in tempi recenti: i grandi ufficiali del Regno o gli ufficiali sovralocali. Mentre per alcune aree come la Provenza (i siniscalchi) si può disporre di studi aggiornati o comunque di un quadro complessivo dei meccanismi di funzionamento, per altre, come la Toscana o la Morea, si sa davvero pochissimo. Si tratta dunque di indagare in chiave comparativa una fondamentale cinghia di trasmissione tra il sovrano e gli ufficiali locali per il governo dei territori inclusi nello spazio angioino, attraverso cui si possono cogliere le diversità, ma eventualmente anche le analogie o addirittura i modelli nelle differenti aree della presenza angioina.

    Leer el anuncio

  • París

    Jornada de estudio - Lenguaje

    Traduire le plurilinguisme. La traduction de textes plurilingues de la littérature italienne

    Tradurre il plurilinguismo. La traduzione di testi plurilingui della letteratura italiana

    L’équipe CIRCE du LECEMO (Centre interdisciplinaire de recherche sur la culture des échanges), Sorbonne Nouvelle - Paris 3, se propose de faire le point sur les problèmes que soulève la traduction de textes plurilingues de la Littérature italienne, après un cycle de séminaires consacré aux divers aspects que revêt cette question – laquelle, présente dès les origines, croise au passage celle de la classique Questione della Lingua, jusqu’aux débats actuels sur l’écriture migrante ou « transnationale », ainsi que l’usage des avant-gardes européennes du XXe siècle.

    Leer el anuncio

RSS Filtros seleccionados

  • Italien

    Eliminar este filtro
  • Francia

    Eliminar este filtro
  • Baja Edad Media

    Eliminar este filtro

Escoger un filtro

Eventos

formato del evento

    Idiomas

    Idiomas secundarios

    Años

    Categorías

    Lugares

    Buscar en OpenEdition Search

    Se le redirigirá a OpenEdition Search