Startseite

Startseite




  • Paris

    Fachtagung - Sprachwissenschaften

    Traduire le plurilinguisme. La traduction de textes plurilingues de la littérature italienne

    Tradurre il plurilinguismo. La traduzione di testi plurilingui della letteratura italiana

    L’équipe CIRCE du LECEMO (Centre interdisciplinaire de recherche sur la culture des échanges), Sorbonne Nouvelle - Paris 3, se propose de faire le point sur les problèmes que soulève la traduction de textes plurilingues de la Littérature italienne, après un cycle de séminaires consacré aux divers aspects que revêt cette question – laquelle, présente dès les origines, croise au passage celle de la classique Questione della Lingua, jusqu’aux débats actuels sur l’écriture migrante ou « transnationale », ainsi que l’usage des avant-gardes européennes du XXe siècle.

    Beitrag lesen

RSS Gewählte Filter

  • Italienisch

    Filter löschen
  • Mittelalter

    Filter löschen
  • 20. Jahrhundert

    Filter löschen

Filter auswählen

Veranstaltungen

    Sprachen

    • Italienisch

    Sekundäre Sprachen

      Jahre

      Kategorien

      Orte

        Suche in OpenEdition Search

        Sie werden weitergeleitet zur OpenEdition Search