AccueilCatégoriesEsprit et LangageInformation

AccueilCatégoriesEsprit et LangageInformation




  • Montpellier

    Appel à contribution - Histoire

    Nouvelles et anciennes routes de la soie : discours et savoirs

    Les Routes de la Soie (et du Corridor) constituent un des plus importants réseaux de communication et de développement humain au monde. Ces routes ont depuis toujours participé à la connexion de plusieurs espaces, régions, pays, continents et à la construction d’anciennes et nouvelles civilisations et sociétés. S’étendant de l’Extrême-Orient, au Proche-Orient et au Moyen-Orient jusqu’en Afrique et en Europe, notamment méditerranéenne, ces routes continuent de fournir de considérables efforts pour rapprocher l’Orient et l’Occident, l’Est et l’Ouest et même le Nord et le Sud avec leurs multiples stratégies de développement et d’ouverture sur de nouveaux horizons, cultures, empires (chinois, romain, arabe, musulman, etc.) et espaces depuis l’Antiquité jusqu’à nos jours. Ce rapprochement a commencé par le commerce à courte puis à longue distance avec la circulation des matériaux, des biens et des marchandises de valeur (porcelaine, thé, épices, soie, etc.), tout en conduisant aussi à la circulation des idées, des savoirs et savoir-faire dans différents domaines (sciences, littérature, architecture, urbanisme, économie, etc.).

    Lire l'annonce

  • Appel à contribution - Information

    Boycott, réseaux sociaux et communication de crise

    Le boycott marchand peut être défini comme étant une action concertée refusant ou préconisant le refus d’achat/de vente d’un produit en vue d’exercer une pression économique sur l’entreprise. Le boycott organisé au Maroc en Avril 2018 constitue un exemple parfait de cette action dont l’étendue, la forte adhésion des consommateurs, la durée et l’ambigüité de l’origine en font un cas unique et inédit de contestation. En effet, l’appel au boycott, lancé le 20 Avril 2018, a été largement partagé et commenté à travers les réseaux sociaux visant des produits phares du panier des Marocains. Trois produits de trois branches différentes sont concernés : l’eau minérale la plus vendue au Maroc à l’époque Sidi Ali, le lait de la centrale Danone qui accapare plus de 60 % du marché et les stations de distribution de carburant Afriquia classées n° 1 en termes de parts de marché et de capacité de stockage. L’objectif affiché étant la baisse des prix des trois produits et l’interpellation des marques sur leurs marges.

    Lire l'annonce

  • Sfax

    Appel à contribution - Épistémologie et méthodes

    Humanités et cultures à l'épreuve du tournant numérique

    الإنسانيات والثقافات في ضوء المنعطف الرقمي

    Notre société actuelle génère de nouveaux référentiels au progrès humain qui sont de nature culturelle, éthique et esthétique moins basés sur les avoirs matériels et davantage tournés vers les interactions humaines qui ne cessent de se modifier et de s’intensifier. Ces perpétuelles mutations interpellent les sciences humaines et sociales (SHS) de façon récursive. La question des usages du numérique et l’évolution des pratiques, l’analyse des modes de communication et des échanges culturels, le rôle du web participatif et des jeux électroniques dans la transformation du lien social font émerger de nouveaux paradigmes et entrainent de nouvelles problématiques de la recherche. À partir de ce constat, le forum « Humanités, cultures et transition numérique » lance sa première session thématique intitulée : Humanités et cultures à l'épreuve du tournant numérique.

    Lire l'annonce

  • Fès

    Appel à contribution - Information

    Langues, cultures et médias en Méditerranée

    Genres, goûts, odeurs et couleurs

    Pour sa cinquième édition, le congrès international Langues, cultures et médias en Méditerranée prend comme thématique centrale de recherche Genres, goûts, odeurs et couleurs. Pour rappel, les quatre précédentes éditions (2010, 2012, 2014, 2016) se sont focalisées sur les formes, les sens, les usages, les représentations et leurs développements, aussi bien dans la langue, le discours, les textes que les médias. S’inscrivant dans la continuité de ces thématiques, la cinquième édition s’intéressera aux notions de genres, goûts, odeurs et couleurs en Méditerranée. Si l’on s’accorde à dire que ces notions, faisant d’abord partie du lexique, sont des phénomènes de perception, elles sont aussi des faits sociétaux et des constructions culturelles complexes en étroite relation avec les contextes culturel, temporel et spatial. Ce sont ces contextes qui font ces notions, ils leur donnent leurs définitions et leurs sens, construisent leurs codes et leurs valeurs, organisent leurs pratiques et déterminent leurs enjeux.

    Lire l'annonce

  • Saint-Martin-d'Hères

    Appel à contribution - Représentations

    Représentation et symbolique de la guerre et de la paix dans le monde arabe

    Ce colloque interdisciplinaire vise à étudier, dans le temps long, les usages et les représentations véhiculés par les notions de guerre (ḥarb) et de paix (silm) aussi bien à l'intérieur qu'à l'extérieur du monde arabe. Il part du postulat que les démarches propres aux sciences humaines (études linguistiques et littéraires) et sociales (histoire, sociologie, politologie) sont complémentaires dans la mesure où les productions langagières comme les oeuvres de fiction rendent parfois aussi compte, sciemment ou non, du réel.

    Lire l'annonce

  • Alger

    Appel à contribution - Langage

    « Passerelle » – varia

    Fruit d’une concertation collégiale, pluridisciplinaire, Passerelle, comme sa dénomination le suggère, se donne comme objectif la publication de travaux de recherche réalisés, aussi bien dans le domaine de la traduction / traductologie, que celui des champs connexes qui la confortent.

    Lire l'annonce

  • Alger

    Appel à contribution - Langage

    Les outils de la traduction à l'orée du XXIe siècle : quelles perspectives ?

    De nos jours les traducteurs disposent d’une diversité d’outils d’aide à la traduction qui leur facilitent la tâche par une optimisation du travail et un gain de temps. La traduction assistée par ordinateur (TAO), les bases de données spécialisées, la terminologie multilingue, les dictionnaires, les concordanciers, sont autant d’industries de la langue qui ont généré des métiers connexes à celui du traducteur, tel que le néologue, le terminologue, le veilleur multilingue etc. Par ailleurs, la société de la communication qui se profile à notre horizon, va-t-elle se faire au profit d'une langue, le globish par exemple ou de deux ou trois autres langues au détriment de toutes les autres ? Ou bien la diversité linguistique, et la nécessité de la traduction qui en découle, sont-elles une fatalité ? Qu’en est-il alors de la langue arabe ? C'est à toutes ces interrogations, et en particulier à celle du devenir de la langue arabe, que l’activité de traduction pourrait susciter et auquel ce colloque voudrait apporter des réponses.

    Lire l'annonce

  • Appel à contribution - Information

    Libre accès aux publications scientifiques entre usage et préservation de la mémoire numérique

    Colloque international sur le libre accès 2016 (CILA 2016)

    Après la première édition du colloque qui s’est tenue le 27 et 28 novembre 2014 à Tunis et qui a réuni plus de 150 participants venant de divers horizons : Canada, France, Algérie, Maroc, Sénégal et Tunisie, cette deuxième édition se veut une occasion pour faire le bilan du mouvement dans les pays développés et de s’attarder sur les solutions qui pourront propulser ce mouvement dans les pays du Sud et principalement les pays arabes et africains. En effet, la Tunisie en tant que pays arabe pourra jouer un rôle de révélateur de ce mouvement dans les pays arabes en renforçant les actions et le partenariat entre les différents acteurs de l’information scientifique et technique (IST) de ces pays pour relancer l’appel de Ryadh en faveur du libre accès de 2006 qui n’a pas eu de répercussions concrètes dans la sphère de la communauté des chercheurs et décideurs arabes. Dans ce cadre, ce colloque se veut une participation pour mettre le point sur la préservation et la valorisation du patrimoine culturel et scientifique de Sfax en tant que capitale de la culture arabe, et de toutes les villes et pays arabes.

    Lire l'annonce

RSS Filtres sélectionnés

  • Information

    Supprimer ce filtre
  • العربية

    Supprimer ce filtre

Choisir un filtre

Événements

format événement

    Langues

    Langues secondaires

    Années

    Types

    Lieux

    Rechercher dans OpenEdition Search

    Vous allez être redirigé vers OpenEdition Search