Home

Home




  • Uccle | Paris

    Conference, symposium - Thought

    Second International Conference on Uyghur Studies

    2e colloque international sur les études Ouïghoures

    The Uyghurs are one of the ten most populous stateless nations in the world. While they have a long history of cultural accomplishments and political influences, they have remained marginal in international scholarship given their ambiguous position both in regional studies and in geopolitics. This conference is the second attempt to bring together a broad spectrum of the international community of scholars whose research is focused on the Uyghur people’s history, culture, society.

    Read announcement

  • Paris

    Conference, symposium - History

    South-South Axes of Global Art

    The decentered internationalism espoused by the Havana, Dakar, and Gwangju biennials invites art historians to depart from an exclusively North Atlantic focus. Such a shift in purview seriously considers cities and regions that have been marginalized by previous academic emphases, more so than by their historical circulations of art and culture with the rest of the world. Historicizing and measuring the circulation of art on the former margins is now a decisive task if we want to evidence, nuance, or contest the “provincialization” of Europe and North America in recent art history. Artl@s’ upcoming conference aims to gather an international and transdisciplinary group of researchers to collectively investigate the formation and impediments of what we call “South-South” axes from decolonization to the present day.

    Read announcement

  • Saint-Denis

    Conference, symposium - Language

    Translation(s), Migration(s), Identities

    Dans un monde soumis à la dynamique de la globalisation et marqué par des mouvements migratoires massifs, les figures et oppositions figées du centre et de la périphérie, de l’identité et de l’altérité, du soi et de l’autre se dissolvent tandis que l’expérience du déracinement, de l’exil, du passage produit une superposition de plusieurs cultures qui s’hybrident dans un territoire radicalement nouveau par rapport aux migrations d’antan. La situation du sujet moderne, décrite par Salman Rushdie dans Imaginary Homelands comme celle de l’homme traduit (the translated man), tend à se généraliser. Homi Bhabha a élaboré une théorie de la culture qui est proche d’une théorie du langage, recourant à la notion de traduction comme motif ou trope. Il s’agira, dans un premier temps, d’approfondir la réflexion sur la « traduction culturelle » et d’envisager dans quelle mesure ce motif peut (et doit) être lié à une réflexion renouvelée sur le rôle et les modalités de la traduction au sens propre.

    Read announcement

RSS Selected filters

  • French

    Delete this filter
  • Geography: politics, culture and representation

    Delete this filter
  • France

    Delete this filter

Choose a filter

Events

event format

    Languages

    Secondary languages

    • French

    Years

    Subjects

    Places

    Search OpenEdition Search

    You will be redirected to OpenEdition Search