Inicio

Inicio




  • Convocatoria de ponencias - Lenguaje

    José Saramago : personnage et figuration

    Revista de Estudos Literários (CLP - Universidade de Coimbra)

    Cet appel à contribution pour le numéro 12 (2022) de la Revista de Estudos Literários (Revue d’Études Littéraires) porte sur le thème « José Saramago : personnage et figuration », organisé par Carlos Reis, Ana Paula Arnaut et Sara Grünhagen. La Revista de Estudos Literários est une publication annuelle du Centre de Littérature Portugaise de l’université de Coimbra.

    Leer el anuncio

  • Kaohsiung

    Convocatoria de ponencias - Lenguaje

    Euro-Asian Overlook on the Innovation and Development of the Teaching of European Languages and Literature

    2018 International Conference on European Asian Languages ​

    This symposium focuses on the Innovation and Development of the Teaching of European Languages and Literature in European-Asian, in which scholars and experts from Euro-Asian countries/areas focusing on various strands in French, German and Spanish are invited to deliver a wide range of talks on related topics.

    Leer el anuncio

  • Tucson

    Coloquio - Lenguaje

    Arizona Graduate Conference in French

    Le Département de français et d'italien à l'université d'Arizona est ravi d'organiser ce colloque auquel tous les mastérants et doctorants en français sont invités à participer afin d'avoir l'opportunité de : présenter leur recherche lors d'une communication orale avec le format traditionnel de 20 minutes pour la communication suivie de 10 minutes pour les questions et commentaires, en français ou en anglais ; ou présenter leur recherche en cours dans une table ronde qui permettra une communication de 15 minutes suivie d'un véritable échange et retour d'information, en français ou en anglais ; s'inscrire à des ateliers ludiques de recherche sur deux thèmes différents (voir Ateliers ci-dessous) ; rencontrer d'autres étudiants et des professeurs ; assister à deux sessions plénières de chercheurs éminents portant sur des thématiques différentes ; assister à un film francophone pour l'ouverture du colloque le 23 février.

    Leer el anuncio

  • Dublín

    Convocatoria de ponencias - Edad Media

    The Waldensians in the Medieval and Early Modern context

    Les vaudois dans l'espace européen médiéval et post-médiéval est un colloque interdisciplinaire qui vise à discuter du mouvement hérétique vaudois et se tiendra à Trinity College Dublin le 9-10 février 2018. Le colloque est organisé par le Centre d'étdues du Moyen Âge et de la Renaissance.

    Leer el anuncio

  • París

    Convocatoria de ponencias - Lenguaje

    La circulation des savoirs linguistiques et philologiques entre l'Allemagne et le monde (XVIe-XXe siècle)

    By all measures, Germany played an overwhelming role in the development of philology and linguistics during the 19th century. This ascendancy rests on the transmission to other national academies of theoretical constructs and views, methods and institutional practices. On the other hand, German philological and linguistic ideas, methods and institutions were not constituted in isolation from the rest of the world : Transfers to the German-speaking world must also be taken into account.

    Leer el anuncio

  • París

    Coloquio - Edad Media

    Les mots

    La textualité médiévale et sa mise en œuvre

    L’International medieval society organise l’édition 2016 de son colloque parisien sur le thème des mots au Moyen Âge. Entre dématérialisation des supports et augmentation du nombre des corpus numérisés, les études médiévales cherchent à s’adapter à ces nouvelles façons de produire la connaissance sur le Moyen Âge, en même temps qu’elles définissent les enjeux méthodologiques et historiques du traitement de mots qui existent désormais simultanément sous la forme de sources primaires (dans le codex, le rouleau, la charte ou l’inscription) sous la forme de reproductions numériques grâce aux images, et sous la forme de données statistiques et lexicographiques au sein d’outils de stockage et d’analyse.

    Leer el anuncio

  • Convocatoria de ponencias - Época contemporánea

    Writing 1914-1918. National Responses to the Great War

    Studies in Twentieth and Twenty-first Century Literature Special Issue

    Numéro spécial de la revue Studies in Twentieth and Twenty-first Century Literature portant sur les réponses apportées par le monde littéraire à la crise du langage et des représentations ayant frappé les écrivains à la suite de la Grande Guerre. L'accent sera mis sur les langues française, espagnole et allemande, sur l'influence des différents contextes nationaux sur la forme des écrits littéraires nés de la guerre, ainsi que sur la valorisation de textes peu connus du grand public.

    Leer el anuncio

  • Oxford

    Coloquio - Lenguaje

    Comment écrire la Grande Guerre ?

    Poétiques francophones et anglophones

    L'objet de ce colloque international sera d'interroger, à travers des perspectives littéraires, historiques, stylistiques et linguistiques, les littératures de témoignage anglophones et francophones de la Grande Guerre, en éclairant les moyens que mobilisèrent les écrivains pour répondre aux bouleversements occasionnés par le conflit. Une attention particulière sera accordée aux évolutions de la langue, des genres ou encore du personnel romanesque, mais aussi à leurs permanences respectives, tout aussi instructives dans l'optique d'une saisie des enjeux éthiques, esthétiques et politiques de la période.

    Leer el anuncio

  • León

    Convocatoria de ponencias - Historia

    Mundo hispánico: cultura, arte y sociedad

    I congreso internacional de jóvenes investigadores Universidad de León

    El I Congreso internacional de jóvenes investigadores Universidad de León desea invitar a todos aquellos investigadores no doctores a participar con sus propuestas dentro de cualquiera de las secciones o líneas de investigación en las que se ha decidido organizar el congreso, y que se corresponden ampliamente con las disciplinas humanísticas: historia, historia del arte, información y documentación, arqueología, antropología, geografía, filosofía, filología, lingüística y música, todas ellas relacionadas con el mundo hispánico. 

    Leer el anuncio

  • Medellín

    Convocatoria de ponencias - Lenguaje

    La traductología en el Brasil

    Convocatoria Mutatis Mutandis Vol. 7# (1-2014). Editores de este número Martha Pulido, Grupo de Investigación en Traductología - Universidad de Antioquia y Sergio Romanelli Programa de Posgrado en Traducción de la Universidad Federal de Santa Catarina. Los estudios académicos brasileros en el campo de la traductología han demostrado, en las últimas décadas, una intensa producción bibliográfica, que cuenta tanto con textos de carácter teórico como de reflexión y traducciones. La traducción del portugués al español ha ocupado un lugar importante en esta producción. Invitamos a traductores e investigadores en el contexto brasileño a enviar a la revista sus trabajos.

    Leer el anuncio

  • San Millán de la Cogolla

    Coloquio - Historia

    Recuperar el cartulario

    La edición digital del Becerro Galicano de San Millán de la Cogolla

    Le cartulaire dit Becerro Galicano du monastère de San Millán de la Cogolla est une source fondamentale pour l’histoire sociale, linguistique, politique et culturelle de l’Espagne chrétienne des IXe-XIIe siècles. À l’occasion de la mise en ligne de l’édition électronique du Becerro Galicano, une rencontre internationale d’historiens et de philologues aura lieu à San Millán. La discussion aura pour objet les changements subis par certains aspects essentiels de la production du savoir historique. Le colloque prêtera bien entendu une attention particulière au renouveau des études sur les cartulaires, mais il veut aussi proposer un ensemble de réflexions plus générales sur les sources et sur leur emploi dans la construction de l’histoire et de la philologie. L’organisation du colloque propose des bourses de séjour aux étudiants et aux jeunes chercheurs.

     

    Leer el anuncio

  • Londres

    Seminario - Lenguaje

    Appropriation et transmission des langues et des cultures du monde

    Au-delà de la compétence linguistique dans un monde globalisé: action, interaction et médiation interculturelle

    Au croisement du linguistique et de l’éducatif, du social et du politique, le Séminaire doctoral international réunit chaque année des enseignants-chercheurs et de jeunes chercheurs concernés par l’appropriation et la transmission des langues et des cultures. Conçu comme un outil de formation à la recherche, à l’initiative du monde académique, au bénéfice des professionnels impliqués dans la diffusion et l’enseignement des langues, fondé sur l’échange scientifique entre jeunes chercheurs, universitaires et experts confirmés, en présentiel, par un dispositif de visio-conférence ou par une plate-forme d’échange, le Séminaire propose d’engager la réflexion scientifique internationalisée par un programme incitatif comportant des conférences plénières de chercheurs de premier plan issus de champs disciplinaires complémentaires et des ateliers consacrés à la présentation par les jeunes chercheurs de leurs travaux. Les langues de travail sont le français et l’anglais.

    Leer el anuncio

  • Saint-Denis

    Coloquio - Lenguaje

    Traduction(s), migration(s), identité(s)

    Dans un monde soumis à la dynamique de la globalisation et marqué par des mouvements migratoires massifs, les figures et oppositions figées du centre et de la périphérie, de l’identité et de l’altérité, du soi et de l’autre se dissolvent tandis que l’expérience du déracinement, de l’exil, du passage produit une superposition de plusieurs cultures qui s’hybrident dans un territoire radicalement nouveau par rapport aux migrations d’antan. La situation du sujet moderne, décrite par Salman Rushdie dans Imaginary Homelands comme celle de l’homme traduit (the translated man), tend à se généraliser. Homi Bhabha a élaboré une théorie de la culture qui est proche d’une théorie du langage, recourant à la notion de traduction comme motif ou trope. Il s’agira, dans un premier temps, d’approfondir la réflexion sur la « traduction culturelle » et d’envisager dans quelle mesure ce motif peut (et doit) être lié à une réflexion renouvelée sur le rôle et les modalités de la traduction au sens propre.

    Leer el anuncio

RSS Filtros seleccionados

  • Français

    Eliminar este filtro
  • Representaciones

    Eliminar este filtro
  • Lingüística

    Eliminar este filtro

Escoger un filtro

Eventos

formato del evento

    Idiomas

    Idiomas secundarios

    Años

    Categorías

    Lugares

    Buscar en OpenEdition Search

    Se le redirigirá a OpenEdition Search