Startseite

Startseite




  • Villetaneuse

    Kolloquium - Ethnologie, Anthropologie

    Réinventer la mer : précarité, épistémologie et récits

    The oceans cover 71 percent of the Earth's surface and contain 97 percent of the Earth's water. One way to reinvent the ocean, as Philip E. Steinberg points out, is not to consider it as a space outside the human beings who settle inside, i.e., on the land, but to look upon it as a mobile and dynamic space that is central to the flows of modern society.

    Beitrag lesen

  • Saint-Denis

    Seminar - Geschichte

    Frontières

    Séminaire du Groupe Politique étrangère et migrations, pays anglophones, EA 1569

    Programme du séminaire frontières, du groupe Politique étrangère et migrations, pays anglophones, sous-équipe de l'EA 1569. Le « groupe Frontières » a pour vocation d’étudier la politique étrangère des pays anglophones et les migrations à travers ces frontières ainsi que leur impact sur ces nations. Il y a une réunion par mois.

    Beitrag lesen

  • Saint-Denis

    Kolloquium - Sprachwissenschaften

    Traduction(s), migration(s), identité(s)

    Dans un monde soumis à la dynamique de la globalisation et marqué par des mouvements migratoires massifs, les figures et oppositions figées du centre et de la périphérie, de l’identité et de l’altérité, du soi et de l’autre se dissolvent tandis que l’expérience du déracinement, de l’exil, du passage produit une superposition de plusieurs cultures qui s’hybrident dans un territoire radicalement nouveau par rapport aux migrations d’antan. La situation du sujet moderne, décrite par Salman Rushdie dans Imaginary Homelands comme celle de l’homme traduit (the translated man), tend à se généraliser. Homi Bhabha a élaboré une théorie de la culture qui est proche d’une théorie du langage, recourant à la notion de traduction comme motif ou trope. Il s’agira, dans un premier temps, d’approfondir la réflexion sur la « traduction culturelle » et d’envisager dans quelle mesure ce motif peut (et doit) être lié à une réflexion renouvelée sur le rôle et les modalités de la traduction au sens propre.

    Beitrag lesen

RSS Gewählte Filter

  • Französisch

    Filter löschen
  • Geographie

    Filter löschen
  • Seine-Saint-Denis

    Filter löschen
Suche in OpenEdition Search

Sie werden weitergeleitet zur OpenEdition Search