Startseite
3 Veranstaltungen
- 1
Sortieren
-
Paris
Beitragsaufruf - Sprachwissenschaften
Traduire la littérature numérique ?
Colloque international (16-17 janvier 2020, Université Paris 8, France)
La traduction en tant que processus constituera le point focal de ce colloque. En effet, dès lors que l’on aborde la traduction comme un processus plutôt que comme un produit, il convient de considérer les œuvres traduites comme appartenant à un ou plusieurs réseaux, contextes et cultures traductologiques. La traduction est un concept qui permet de proposer un nouvel éclairage sur les échanges et les différences spécifiques à la culture littéraire numérique contemporaine. La culture littéraire numérique mobilise plusieurs types d’opérations : elle présuppose la traduction interlinguistique, mais aussi des échanges qui ressortissent à des problématiques traductologiques au sens large : échanges entre interfaces, médias, codes, institutions, perspectives culturelles, pratiques artistiques et archives. En outre, les textualités numériques partagent un certain nombre de caractéristiques au sein d’environnements omniprésents. De fait, les processus de traduction conduisent à considérer des pratiques créatives qui se situent au-delà du champ strictement littéraire.
-
Paris
La protection des données post-mortem
Les profils élaborés et les différentes traces laissées sur Internet dessinent les contours des identités numériques. Du vivant de l’internaute, la gestion de ses identités lui revient, et elle bénéficie de l’encadrement juridique relatif aux données personnelles. Généralement, les droits de la personne s’éteignent avec la mort de celle-ci. Cette journée d'étude internationale, organisée dans le cadre du projet de recherche ENEID, rassemble des chercheurs et chercheuses des sciences de l'information et de la communication, des juristes, ainsi que des experts travaillant en tant que Correspondants informatique et libertés ou dans des autorités nationales de protection des données, pour réfléchir ensemble au sort de ces données personnelles après la mort.
-
Paris
Formen und Möglichkeiten mittelalterlicher Kommunikation
Eine verbindliche Definition dessen, was unter „Kommunikation im Mittelalter“ zu verstehen ist, existiert nicht. Hinter dem Oberbegriff „Kommunikation“ verbirgt sich eine Vielzahl unterschiedlicher Verständigungs- und Ausdrucksformen. Theorie und Praxis präsentieren sich ausgesprochen vielschichtig: Definitorische Vereinfachungen verbieten sich deshalb von selbst. Gleichwohl hat die mediävistische Kommunikationsforschung in den vergangenen Jahrzehnten eine Vielzahl von Aspekten behandelt, die Annäherungen an den Problemkomplex erlauben. In der Sommeruniversität sollen diese unterschiedlichen Erklärungs- und Deutungsansätze diskutiert werden.
3 Veranstaltungen
- 1
Filter auswählen
Veranstaltungen
Sprachen
Sekundäre Sprachen
- Französisch
- Englisch (1)
Jahre
Kategorien
- Gesellschaft (2)
- Soziologie (1)
- Kultursoziologie (1)
- Geschichte (1)
- Recht (1)
- Soziologie (1)
- Erkenntnis (3)
- Sprachwissenschaften (1)
- Vermittlung (3)
- Informationswissenschaften (1)
- Elektronisches Publizieren (1)
- Geschichte und Soziologie der Medien
- Darstellung (2)
- Kulturgeschichte (1)
- Kunstgeschichte (1)
- Kulturelle Identitäten (1)
- Epistemologie und Methoden (3)
- Historiographie (1)
- Digital Humanities (2)
- Zeitraum (2)
- Mittelalter (1)
- Neuere und Zeitgeschichte (1)
- 21. Jahrhundert (1)
- Mittelalter (1)
Orte
- Europa (3)
- Frankreich (3)
- Paris
- Frankreich (3)