Inicio

Inicio




  • Montpellier

    Convocatoria de ponencias - Lenguaje

    Monde arabe et méditerranéen à l’ère du numérique : formes, pratiques et représentations

    Cette journée d’études invite les chercheurs à discuter des travaux traitant des unités lexicales et les formes discursives, comme objets de recherche de la lexicologie, la lexicographie, la sémantique lexicale et l’ethno-psycho-sociolinguistique, et ce dans l’objectif d’identifier les éventuelles formes de substitution, d’emprunt, d’adaptation, d’hybridation, etc. marquant les langues de la Méditerranée. L'objectif de ceci sera de rendre compte de la configuration des langues et des discours dans le monde arabe et méditerranéen et de l'influence des langues présentes dans cette région sur les pratiques sociales et culturelles.

    Leer el anuncio

  • Lyon

    Convocatoria de ponencias - Lenguaje

    Deuxièmes rencontres lyonnaises des jeunes chercheurs en linguistique historique

    L’association lyonnaise Diachronies contemporaines, vouée à la promotion de l’activité scientifique des jeunes chercheurs en linguistique historique, organise les Deuxièmes rencontres lyonnaises des jeunes chercheurs en linguistique historique. Après une première édition dédiée spécifiquement aux langues gallo-romanes, cette seconde édition entend s’ouvrir également à l’étude des langues anciennes indo-européennes. L’objectif de l’événement est de permettre aux jeunes chercheur·ses travaillant sur l’histoire des langues anciennes et gallo-romanes de présenter leurs travaux et d’échanger à ce sujet. La forme de ces rencontres est celle d’un colloque traditionnel à la suite duquel des actes seront édités.

    Leer el anuncio

  • Casablanca

    Convocatoria de ponencias - Lenguaje

    Géopolitique des langues dans le monde arabe

    C’est un sujet très ancien, qui a passionné les gestionnaires de l’empire ottoman et les puissances coloniales européennes, mais que les pays arabes ont un peu négligé ensuite pour des raisons d’unité nationale, voire religieuses ou de crainte d’un néocolonialisme. En se limitant aux principales langues en jeu, il s’agit de la géographie et du rôle économique et social des langues locales : l’arabe et ses différentes variétés dialectales, les langues berbères ou amazighs et, plus accessoirement l’araméen ou le somali, voire le swahili qui n’est pas parlé dans le monde arabe mais est lié à son histoire. Il s’agit également du rôle des deux principales langues étrangères « ex-coloniales », le français et l’anglais, et, accessoirement, de l’italien et de l’espagnol.

    Leer el anuncio

  • París

    Jornada de estudio - Lenguaje

    Correspondre au Proche-Orient ancien : lettres et messages en tous sens

    Langues anciennes en contexte

    L’objet de cette journée d’études est d’isoler les caractéristiques d’un type de corpus particulier, la correspondance, au sein des civilisations du Bassin Méditerranéen ancien (Égypte, Proche-Orient, monde biblique et monde grec). Les lettres relèvent d’un genre d’écriture spécifique plus ou moins codifié autant du point de vue de la langue que du contenu, et elles fournissent, en outre, un témoignage précieux de la vie quotidienne. À travers cette journée, nous chercherons à mettre en lumière à la fois les traits communs et les divergences entre différents corpus de lettres.

    Leer el anuncio

  • Lyon

    Coloquio - Historia

    Les documents de chancellerie en langue arabe au prisme de l’historicité : écritures, lexique, syntaxe et intertextualité

    Ce colloque porte donc sur l’évolution des styles de chancellerie dans le monde arabo-musulman médiéval, sur leur diversité régionale et sur l’histoire de cette langue d’autorité, supposée obéir à des règles fixées définitivement par le prophète ou par les premiers secrétaires de l’empire de l’islam. Quelles sont les modalités techniques de l’innovation ? Sur quels plans, sémantique, lexical, syntaxique et / ou graphique, se manifeste-t-elle ? Ce sont donc moins les normes, les codes, les règles qui intéresseront ici, que les styles d’écriture, les variantes orthographiques, les graphies atypiques, la rature, la transgression des normes, la revitalisation sémantique, le néologisme et la variété des modes de citation coranique ou de référence au ḥadīṯ. Il s’agit de renouveler l’étude d’un corpus, considéré non comme un texte figé et sclérosé, technique et rébarbatif, mais comme un ensemble vivant, évolutif et diversifié.

    Leer el anuncio

  • Convocatoria de ponencias - Edad Media

    Los documentos de cancillería en lengua árabe bajo el prisma de la historicidad

    Escrituras, léxico, sintaxis e intertextualidad, desde ʿAbd al-Ḥamīd al-Kātib (m. 750) hasta al-Qalqašandī (m. 1418)

    Este coloquio aborda la evolución de los estilos de cancillería, su diversidad regional y la historia de la prosa rimada (saŷʿ),esta lengua de autoridad supuestamente subordinada a reglas fijadas definitivamente por el Profeta o por los primeros secretarios del imperio islámico. ¿Cuáles son las modalidades técnicas de la innovación? ¿En qué planos –semántico, léxico, sintáctico y/o gráfico– se manifiesta? Nos interesan menos las normas, los códigos o las reglas que los estilos de escritura, las variantes ortográficas, las grafías atípicas, las tachaduras, la transgresión de las normas, la revitalización semántica, el neologismo y la variedad de los modos de cita coránica o de referencia al ḥadīṯ. Se trata de renovar el estudio de un corpus considerado no como un texto fijo y fosilizado, técnico y poco atractivo, sino como un conjunto vivo, evolutivo y diversificado.

    Leer el anuncio

RSS Filtros seleccionados

  • Anglais

    Eliminar este filtro
  • Cercano Oriente

    Eliminar este filtro
  • Lingüística

    Eliminar este filtro

Escoger un filtro

Eventos

formato del evento

    Idiomas

    Idiomas secundarios

    Años

    Categorías

    Lugares

    Buscar en OpenEdition Search

    Se le redirigirá a OpenEdition Search