Página inicial
17 Eventos
- 1
Organizar
-
Buenos Aires
Chamada de trabalhos - Américas
XIIIe rencontre internationale du Groupe d’étude et de recherche en espagnol de spécialité
À la lumière des réflexions menées lors des rencontres précédentes et dans l’esprit de continuer à promouvoir les études sur l’espagnol comme langue de communication de spécialité, ses particularités et son enseignement, le Groupe d’étude et de recherche en espagnol de spécialité (GERES) organise, avec l’appui de la Pontificia Universidad Católica Argentina, sa XVIIIe rencontre internationale dans la ville de Buenos Aires. Nous réfléchirons sur les aspects de la variation linguistique dans l’Amérique hispanique en espagnol de spécialité (ESP) et sur l’élaboration de matériels didactiques.
-
Douala
Informações diversas - Linguagem
Avancées et défis du TAL (traitement automatique du langage) pour les langues africaines
Où en sommes-nous aujourd’hui ?
Ce workshop a pour but de réunir des professionnels, chercheurs et experts en langues africaines et en traitement automatique du langage naturel (TALN) dont les travaux de recherche sont axés sur les techniques du Machine Learning, la lexicographie électronique appliquée au TAL et la pédagogie/didactique des langues. Nous discuterons également des principaux défis qui se posent dans ce contexte pour la constitution des corpus de données en langues africaines, pour l’outillage des langues africaines. Nous définirons les orientations possibles pour les futurs progrès.
-
Clermont-Ferrand
Chamada de trabalhos - Linguagem
L'accent – investigations sur un phénomène linguistique, social et identitaire
Au travers de recherches théoriques et appliquées menées sur et dans différents pays, il s’agira d’explorer le vécu et la perception de l’accent étranger en France et ailleurs. Les investigations pourront faire l’objet d’une réelle réflexion croisée, contribuant ainsi à une meilleure appréhension de l’altérité au XXIe siècle. Il s'agira d'apporter – à travers un travail empirique, aussi bien de nature qualitative que quantitative – de nouvelles réponses aux questions posées.
-
Lyon
Diglossie et bilinguisme en Équateur
Les défis de l’éducation interculturelle bilingue
Au début du XIXème siècle, à l’issue de l’indépendance, dans la jeune république de l’Équateur comme dans les anciennes colonies espagnoles, les nouveaux États sont dirigés par une élite ‘criolla’ qui choisit l’espagnol (ou castillan) comme langue nationale, laissant les langues amérindiennes, encore une fois, à la marge du corps national en construction et exclues de la définition de l’héritage culturel qui est censé lui être associé et le caractériser. La jeune république de l’Équateur a non seulement institutionnalisé la diglossie, mais l’a légitimée au nom de la nécessaire construction d’une nation unie et homogène. L’espagnol est devenu la langue de l’État et a été depuis imposé à travers des politiques culturelles et éducatives, au XIXème et durant toute la première moitié du XXème, avec des effets acculturants manifestes qui ont fragilisé davantage encore la survivance des langues dites autochtones. Cette manifestation scientifique se propose d’étudier l’évolution de cette situation de contact des langues en Équateur à la fin du XXème et au XXème siècle.
-
Loughborough
Bolsa de estudo, prémios e ofertas de emprego - Representações
PhD Studentships, School of the Arts, English and Drama, Loughborough University
The Politicised Practice Research Group in the The School of the Arts, English and Drama at Loughborough University is offering a three-year PhD scholarship for a practice-based research project starting in October 2018. We welcome the submission of high-quality proposals that have the potential to make a substantive contribution to research within the School and invite proposals that address the following research theme: Re-imagining citizenship through practice.
-
Montpellier
Le discours politique identitaire face aux migrations
Les phénomènes migratoires interrogent la façon de concevoir les territoires et leurs relations avec les populations. Ces deux éléments ne sont pas figés dans le temps et dans l’espace, ils sont soumis à des modifications et des évolutions qui renouvellent sans cesse leurs définitions et la façon de les appréhender. L’identité d’un territoire et d’une population se retrouve alors soumise à de nouvelles caractéristiques, de nouvelles délimitations, qui doivent composer avec les anciennes pour évoluer ensemble. Ce colloque s'intéresse à la façon dont les phénomènes migratoires sont traités et compris dans les discours politiques identitaires.
-
Ciclo de conferências - Sociologia
Cycle de conférence par François Jullien
Le commun est un concept lié à l’organisation de la société. Depuis le début des années 2000, l’idée du « commun » revient au cœur des débats. Dans un monde de plus en plus global et multiculturel, relancer et promouvoir l’idée du commun constitue un enjeu majeur. Promoteur de la citoyenneté dans tous les espaces de la société, le commun nait de la volonté de partager. Comment produire du commun ? Le commun est-il le semblable ? Quelle universalité à donner à l’idée du commun ? Comment concevoir le dialogue entre les cultures ? Le commun : entre individualisme et communautarisme ? Conçu comme un parcours balisé autour de la pensée de François Jullien, ce cycle plonge l’auditeur autour des concepts forgés par le philosophe français qui éclairent aujourd’hui la pensée contemporaine, et qui permettent de réactiver l’idée du commun propice à une société plus unie et solidaire.
-
Chamada de trabalhos - Sociologia
“Migrants”, “refugees”, “boat people” and the Mediterranean crisis: People in words, language issues
Journal « Language, Discourse and Society »
Since 2011, the European Union is facing a dramatic migrant crisis, involved by the political and social turbulences occurred in the Middle East, Central Asia and the Corn of Africa. According to the UN Refugees Agency, over 1.5 million people were forced to leave their countries since 2014. The crisis reached a peak in 2015, with the civil war in Syria, the emergence of the Islamic State and the intervention of the Western coalition siding with the rebels to Bashar al-Assad's regime, which is supported by Russia.
-
Bruxelas
Chamada de trabalhos - Comunicação
Communiquer (sur) la radicalité
Colloque Protagoras
La radicalité politique – objet de nombreuses études en sociologie de l’action collective, mais aussi en philosophie – constitue un terrain d’enquête particulièrement fertile au regard de la variété des corpus qu’elle nourrit et des mobilisations qu’elle porte à gauche comme à droite. Lieu travaillé par des luttes symboliques visant la définition de la réalité. Une arène où s’illustrent, s’entrecroisent et s’affrontent visions du monde, idées, projets et dynamiques contradictoires. Ceci dit, malgré l’intérêt du terrain, les recherches dédiées à la radicalité, en communication politique comme en sciences du langage, n’en restent pas moins marginales. C’est à ce vide (au moins relatif) qu’entend répondre le présent colloque en réunissant chercheurs pluridisciplinaires, professionnels et praticiens de la communica-tion publique et politique.
-
Mont-Saint-Aignan
Chamada de trabalhos - Linguagem
Les genres discursifs dans la didactique de l’espagnol de spécialité
La XVe rencontre internationale du Groupe d’étude et de recherche en espagnol de spécialité (GERES) débattra de la place des genres discursifs dans l’enseignement-apprentissage de l’espagnol de spécialité (ESP).
-
Chamada de trabalhos - Linguagem
Revue Semen n° 41
Que se passerait-il si on cessait de se demander d’où vient l’écriture pour observer comment elle fonctionne ? Si on remplaçait l’explication diachronique par une description hic et nunc ? Le numéro 41 de la revue Semen voudrait orienter la recherche sur ce qui se passe entre la lettre et le texte, ou encore sur ce qu’on pourrait appeler avec Emmanuël Souchier (1998, 2007) « l’énonciation éditoriale », en accueillant des travaux qui apportent des éléments susceptibles d’étayer une sémiologie des écritures alphabétiques (écriture latine mais aussi le cas échéant grecque, cyrillique, arabe, hébraïque) en rapport avec la mise en mots et la mise en texte d’un point de vue strictement synchronique. Ce numéro souhaite également faire une place aux aspects méthodologiques et théoriques de la description de textes-objets.
-
Saint-Martin-d'Hères
Francophonies méditerranéennes (XXIe siècle) : langues, littératures
En proposant d’organiser un colloque sur les francophonies méditerranéennes au début du XXIe siècle, le centre Traverses 19-21 poursuit son travail de collaboration avec le Maghreb et le Machrek. Après avoir mis en valeur la littérature de l’Indépendance ou de la dernière décennie de XXe siècle, les organisateurs, algériens, français et marocains, de ces journées souhaiteraient mettre l’accent sur la quinzaine d’années qui ouvrent le XXIe siècle. La fin de la décennie noire en Algérie, la mondialisation des échanges et de la culture, les révolutions arabes, les crises économiques, les nouvelles formes d’immigration, les guerres africaines (Lybie et Mali), constituent des événements majeurs dont l’impact ne se fait pas encore forcément sentir, mais dont on ne peut faire l’économie quand on réfléchit à l’état présent de la francophonie dans le monde méditerranéen.
-
Bejaia
Chamada de trabalhos - Linguagem
Les langues et cultures étrangères dans les discours interactifs
Revue « Multilinguales »
La revue Multilinguales du laboratoire de recherche en langues appliquées de l'université de Bejaia (Algérie) lance un appel à contribution pour son troisième numéro thématique : « Les langues et cultures étrangères dans les discours interactifs oraux et écrits ».
-
Mulhouse
Chamada de trabalhos - Linguagem
Médias au féminin : de nouveaux formats
Ce colloque, qui se veut interdisciplinaire, se propose de réfléchir aux moyens discursifs mis en œuvre dans la littérature et les médias au féminin. Nous nous proposons d’observer si les stratégies discursives adoptées dans les médias et les oeuvres littéraires au féminin peuvent être considérées comme le vecteur de style de femmes (D. Tannen 1989), qui inscrivent les identités féminines jusque dans le texte écrit. En confrontant les pratiques et les constructions discursives mises en œuvre, ce colloque voudrait donc réunir les réflexions de chercheurs spécialistes de linguistique, littérature, histoire des idées culturelles, sciences de l’information et de la communication, qui s’intéressent aux médias, entendus au sens large, au féminin du XXe au XXIe siècle.
-
Toulouse
Chamada de trabalhos - Linguagem
Traduction, plurilinguisme et langues en contact : traduire la diversité
L’un des principaux enjeux de ce colloque sera d’essayer de définir, dans une perspective traductologique, les spécificités et les enjeux des textes et des traductions plurilingues. Nous essaierons donc de dresser un état des lieux de la question pour la période s’étendant des années 80 à nos jours, toutes aires géographiques confondues, afin de confronter les perspectives pour voir si l’on peut en tirer un socle commun, susceptible de servir de fondement à la réflexion mais aussi d’être questionné par les études de cas proposées et les expériences croisées de créateurs et de traducteurs. -
Rennes
Dynamiques sociolinguistiques des parlers (de) jeunes en situations urbaines francophones
Circulation des normes partagées et émergences de normes spécifiques
Colloque final de l'Action de recherche en réseau de l’Agence universitaire de la francophonie « dynamiques sociolinguistiques des parlers (de) jeunes en situations urbaines francophones – circulation des normes partagées et émergences de normes spécifiques ». 17 et 18 novembre 2011, Université de Rennes 2. -
Saint-Denis
Traduction(s), migration(s), identité(s)
Dans un monde soumis à la dynamique de la globalisation et marqué par des mouvements migratoires massifs, les figures et oppositions figées du centre et de la périphérie, de l’identité et de l’altérité, du soi et de l’autre se dissolvent tandis que l’expérience du déracinement, de l’exil, du passage produit une superposition de plusieurs cultures qui s’hybrident dans un territoire radicalement nouveau par rapport aux migrations d’antan. La situation du sujet moderne, décrite par Salman Rushdie dans Imaginary Homelands comme celle de l’homme traduit (the translated man), tend à se généraliser. Homi Bhabha a élaboré une théorie de la culture qui est proche d’une théorie du langage, recourant à la notion de traduction comme motif ou trope. Il s’agira, dans un premier temps, d’approfondir la réflexion sur la « traduction culturelle » et d’envisager dans quelle mesure ce motif peut (et doit) être lié à une réflexion renouvelée sur le rôle et les modalités de la traduction au sens propre.
17 Eventos
- 1
Escolher um filtro
Eventos
- Passados (17)
Línguas
Línguas secundárias
Anos
Categorias
- Sociedade (8)
- Sociologia (4)
- Antropologia (2)
- Estudos urbanos (1)
- Geografia (2)
- História (1)
- História social (1)
- Ciências políticas (3)
- Pensamento, comunicação e arte (17)
- Pensamento (2)
- Filosofia (2)
- Linguagem (17)
- Linguística
- Literatura (6)
- Comunicação (2)
- Representações (17)
- História cultural (3)
- Culturas visuais (2)
- Identidades culturais
- Educação (2)
- Epistemologia e métodos (2)
- Epistemologia (1)
- Humadidades digitais (1)
- Pensamento (2)
- Períodos (17)
- Época Contemporânea (17)
- Século XIX (1)
- Século XX (5)
- Século XXI
- Perspetiva (1)
- Época Contemporânea (17)
- Espaços (7)
- África (3)
- África do Norte (1)
- África subsariana (1)
- Américas (3)
- América Latina (3)
- Ásia (1)
- Europa (4)
- África (3)
Locais
- África (2)
- Europa (11)
- América do Sul (1)
