Página inicial
6 Eventos
- 1
Organizar
-
Nantes
Transfuge, transfert, traduction : la réception de Didier Eribon dans les pays germanophones
Depuis sa traduction en 2016 par Tobias Haberkorn, sept ans après sa parution originale en France, Rückkehr nach Reims est devenu un best-seller dont les ventes s’élevaient à 90 000 exemplaires en Allemagne au bout d’un an. L’adaptation que Thomas Ostermeier en a livrée pour la scène, dans des versions anglaise, allemande et française montrées depuis juillet 2017, constitue à la fois le point d’orgue de cette réception hors du commun, et recèle quelques clés de lecture. Car la réception du texte et de la figure de Didier Eribon semble exemplifier de manière exacerbée les mécanismes définitoires du « transfert culturel ». La transformation d’Eribon en herméneute de l’actualité politique allemande, susceptible notamment d’expliquer le succès électoral de l’AfD, en particulier dans les territoires de l’ancienne RDA communiste, ou de manière générale la progression des « populismes de droite » en Europe, est l’autre élément central de la réception du texte Retour à Reims dans les pays germanophones. C’est à cette extrême transposabilité du texte d’Eribon, au risque du malentendu historique et politique, que ce colloque souhaiterait se consacrer, en mettant l’accent sur le transfert France-Allemagne et France-Autriche.
-
Chamada de trabalhos - Linguagem
Marcel Reich-Ranicki : une critique littéraire populaire ?
Critique et journaliste télégénique ayant consacré sa vie entière à la transmission de la littérature, Marcel Reich-Ranicki incarne une critique littéraire que l’on peut désigner comme « populaire », dans les différentes acceptions du terme. C’est cette forme de critique, mais aussi d’écriture de l’histoire littéraire et de transmission de la littérature que ce numéro 65 (2019) de Germanica entend saisir, analyser et interroger avec les instruments des sciences humaines. Quelles conceptions du canon littéraire a-t-il défendues ? Dans quelle tradition se tient par exemple la conception pragmatique de la littérature comme refuge, thérapie ou aide à vivre qui, depuis l’expérience du ghetto de Varsovie qu’il relate dans son autobiographie Mein Leben (1999), semble fonder maints critères d’évaluation de cet autodidacte malgré lui ?
-
Paris
Chamada de trabalhos - Representações
L’écran épistémique : cinéma, corps, sciences
Journée d'étude avec le professeur Vinzenz Hediger, université Francfort-sur-le Main
Atelier franco-allemand avec le professeur Vinzenz Hediger, université Francfort-sur-le Main. Cet atelier s’adresse à toutes les disciplines en sciences humaines et sociales. Les langues de travail seront le français et l’allemand.
-
Clermont-Ferrand
Chamada de trabalhos - Sociologia
L’Allemagne en recto-verso : portraits d’un voisin (mé)connu
Recherches clermontoises sur les pays germaniques
La célébration du cinquantième anniversaire du Traité de l’Élysée et les débats récurrents sur les avantages et les inconvénients du modèle allemand ont été tellement médiatisés que le point de saturation semble atteint. En même temps, l’omniprésence de l’amitié, du couple, du moteur franco-allemands (avec le passage de « Merkozy » à « Merkollande ») démontre à quel point les liens sont nombreux. Dans le domaine des échanges politiques, économiques, pédagogiques et culturels, la mise en place de dialogues et de coopérations bilatérales a permis de créer, puis de consolider des réseaux fiables et opérationnels. L’accessibilité des informations à distance, la régularité des rencontres personnelles ainsi que l’institutionnalisation d’une mobilité spécifiquement franco-allemande sont devenus des faits aussi banals que remarquables. Reste à savoir si la multiplication des contacts contribue effectivement à une meilleure connaissance de l'autre.
-
Berlim
Les sciences humaines et sociales au musée : atelier de muséologie (2012)
Cet atelier franco-allemand propose une initiation appliquée à la muséologie et muséographie, conçue spécialement pour les doctorants et mastérants de toutes les disciplines relevant des sciences humaines et sociales. Les langues de travail seront le français et l’allemand. -
Paris
Comment communiquer les archives privées ? Le cas des archives nobiliaires en France et en Allemagne
L'institut historique allemand organise le 23 mai 2011 un colloque sur les archives nobiliaires en France et en Allemagne. Cette manifestation a pour objectif de présenter le panorama des archives nobiliaires et les moyens mis en œuvre pour les conserver et les mettre en valeur. Cette présentation comparative se propose de montrer la richesse des différents modèles de coopération entre institutions publiques et initiatives privées dans les deux pays, et les possibilités qui en découlent pour la connaissance du patrimoine écrit et la recherche historique.
6 Eventos
- 1
Escolher um filtro
Eventos
- Passados (6)
Línguas
- Francês (6)
Línguas secundárias
Anos
Categorias
- Sociedade (6)
- Sociologia
- História (2)
- História social (1)
- Pensamento, comunicação e arte (6)
- Pensamento (3)
- Linguagem (1)
- Literatura (1)
- Comunicação
- Representações (4)
- História cultural (3)
- História da arte (1)
- Epistemologia e métodos (1)
- Períodos (1)
- Época Contemporânea (1)
- Século XX (1)
- Época Contemporânea (1)
- Espaços (6)
Locais
- Europa (5)