Accueil
6 Événements
- 1
Trier
-
Appel à contribution - Religions
Symbolic and Material Changes to Cult Images in the Classical and Medieval Ages
Iconotropy is a Greek word which literally means “image turning.” William J. Hamblin (2007) defines the term as “the accidental or deliberate misinterpretation by one culture of the images or myths of another one, especially so as to bring them into accord with those of the first culture.” In fact, iconotropy is commonly the result of the way cultures have dealt with images from foreign or earlier cultures. Numerous accounts from classical antiquity and the Middle Ages detail how cult images were involved in such processes of misinterpretation, both symbolically and materially. Pagan cultures for example deliberately misrepresented ancient ritual icons and incorporated new meanings to the mythical substratum, thus modifying the myth’s original meanings and bringing about a profound change to existing religious paradigms. Iconotropy is a fundamental concept in religious history, particularly of contexts in which religious changes, often turbulent, took place. At the same time, the iconotropic process of appropriating cult images brought with it changes in the materiality of those images...The conference hopes to generate new research questions and creative synergies by initiating conversation and the exchange of ideas among scholars in the arts and humanities.
-
Metz
Les sources patristiques du commentaire eckhartien de l’évangile de Jean
The auctoritates of Meister Eckhart
Le colloque s’inscrit dans le projet TEAPREA « Teaching and Preaching with Patristic auctoritates – Meister Eckhart in France and Germany, past and présent » (ANR-DFG), qui a pour objectif déterminer les sources patristiques d’Eckhart, de les analyser et de réfléchir méthodiquement à leur nature et leur utilisation par le Maître allemand, ainsi que par ses premiers lecteurs, comme Henri Suso, Jean Tauler et Nicolas de Cues. À cette occasion nous allons rechercher, par une approche pluridisciplinaire, les sources patristiques du commentaire latin de l’évangile de Jean élaboré par Maitre Eckhart. Nous préciserons comment il se situe par rapport aux commentaires d’Origène et d’Augustin sur Jean, mais nous rechercherons également comment il met en perspective l’apport d’Hilaire de Poitiers, de Jean Chrysostome, Jean Damascène, etc.
-
Villetaneuse
Première journée d’études 2018 « Discours minoritaires » du Lab' TTN (Textes, Théories, Numérique)
La journée d'études « Dire(s) au Moyen Âge » s'inscrit dans le cadre des Journées d'études sur les discours minoritaires du Lab' TTN (Textes, Théories, Numérique) organisées par l'équipe et vise à promouvoir les études sur les nouvelles marginalités scientifiques, les discours minoritaires comme phénomène à la fois sociologique, littéraire, culturel et numérique. Cette journée consacrée aux « Dires » médiévaux s'attache à envisager divers aspects du "brouhaha" au sens que donne Ruffel à ce mot de la période médiévale en réunissant des historiens, des spécialistes de la conservation et de la restauration, de la linguistique et de la littérature.
-
Paris
Cycle de conférences - Moyen Âge
Philosophie et ethnologie au Moyen Âge
Le Moyen Âge a produit un certain nombre de récits de voyage, plus ou moins imaginaires, dans lesquels l'altérité, notamment religieuse, constitue une mise à l'épreuve des structures de pensées habituelles. L'enjeu de ces conférences est d'examiner comment les concepts philosophiques et théologiques élaborés au Moyen Âge sont utilisés et transformés dans ce type de littérature, au croisement de la philosophie et de l'ethnographie.
-
Metz
Le rapport texte image chez Hildegarde de Bingen
Abbesse du 12e siècle, Hildegarde de Bingen est, outre-Rhin, connue de tous les écoliers. Son nom hante aujourd’hui encore toutes les herboristeries pour ses écrits de phytothérapie. Elle a laissé aux amateurs de musique sacrée de nombreuses pièces musicales regroupés parfois sous le nom « Cantiques de l’extase ». Les conférences des 9 et 10 avril, annoncées dans le programme ci-joint, sont publiques et gratuites : elles aborderont le rapport entre le texte, le message hildegardien, et les images qui l’accompagnent, dont la plus connue est une source de l’homme parfait selon Léonard de Vinci, en espérant extraire le travail d'une femme exceptionnelle de tout un ensemble de préjugés actuels qui masquent son vrai visage. -
Paris
Dialogues polyglottes avec l'au-delà
Autour des traductions en langues vernaculaires du De Spiritu Guidonis
Une équipe internationale et interdisciplinaire se réunit autour des traductions en langues vernaculaires du De Spiritu Guidonis, fameux dialogue entre un revenant nommé Gui de Corvo, citoyen d'Alès, et le prieur du couvent dominicain de cette ville, Jean Gobi. Après avoir été lu devant le pape Jean XXII à la curie d'Avignon, le texte latin a circulé dans toute la chrétienté et a été traduit dans presque toutes les langues européennes aux XIVe et XVe siècles. Le point sera fait par J.-Cl. Schmitt sur les dialogues avec les revenants, et par M. White-Le Goff sur les traductions de ces textes liminaires avant de faire le point sur toutes ces traductions, leur contexte, leurs commanditaires et leur diffusion.
6 Événements
- 1
Choisir un filtre
Événements
- Passés (6)
format événement
Langues
Langues secondaires
- Anglais (4)
Années
Catégories
- Sociétés (6)
- Ethnologie, anthropologie
- Esprit et Langage (6)
- Pensée (3)
- Philosophie (3)
- Histoire intellectuelle (1)
- Religions (6)
- Histoire des religions
- Langage (2)
- Linguistique (1)
- Littératures (2)
- Représentations (3)
- Histoire culturelle (1)
- Histoire de l'art (1)
- Études visuelles (1)
- Épistémologie et méthodes (1)
- Pensée (3)
- Périodes (6)
- Moyen Âge (6)
- Haut Moyen Âge (1)
- Bas Moyen Âge
- Moyen Âge (6)
- Espaces (4)
- Europe (4)
- France (1)
- Monde germanique (2)
- Europe (4)
Lieux
- Europe (5)
