Startseite

Startseite




  • Paris

    Konferenzzyklus - Sprachwissenschaften

    À la table du traducteur

    Cycle de conférences et de rencontres

    Plus de 350 langues sont représentées dans les collections de la bibliothèque, mettant la Bibliothèque universitaire des langues et civilisations (BULAC) au carrefour des langues du monde. La traduction, outil de dialogue entre les cultures, participe à la défense de la diversité culturelle et à la richesse de notre rapport au monde. Traducteurs, auteurs, chercheurs en sciences humaines et sociales vous font entrer dans les coulisses de la traduction.

    Beitrag lesen

  • Paris

    Kolloquium - Epistemologie und Methoden

    Ignác Goldziher (1850-1921). Un classique des études orientales ou un autre orientalisme

    Tantôt considéré comme le fondateur de la « science de l’Islam » (Becker), le plus grand orientaliste de son époque (Irvine), appelé à la rescousse lorsqu’il s’agit de comprendre l’influence que les conceptions personnelles ou les émotions exercent sur l’activité scientifique (Waardenburg), Ignác Goldziher est devenu un objet central de toutes les histoires de l’orientalisme. Une place de choix lui revient également dans la redécouverte des orientalismes d’Europe centrale et orientale. Moins connu en France aujourd’hui, il y fut pourtant traduit et très apprécié à l’époque. Ce colloque entend étudier son œuvre scientifique en rapport avec le contexte scientifique de son époque pour mieux comprendre l’originalité de ses approches et analyser la réception complexe à laquelle elle donne lieu jusqu’à aujourd’hui, notamment dans le contexte des débats entourant l’ « orientalisme ».

    Beitrag lesen

RSS Gewählte Filter

  • Asien

    Filter löschen
  • Mittel- und osteuropäische Länder

    Filter löschen
  • Kulturgeschichte

    Filter löschen

Filter auswählen

Veranstaltungen

    Sprachen

    Sekundäre Sprachen

    Jahre

    Kategorien

    Orte

    Suche in OpenEdition Search

    Sie werden weitergeleitet zur OpenEdition Search