Accueil
2 Événements
- 1
Trier
-
Paris
Dialogue autour de l'oeuvre d'Umberto Eco
Rares sont les œuvres et les personnalités à ce point marquées par l'ouverture : tour à tour (et toujours un peu tout à la fois) médiéviste, historien de l'œuvre, sémioticien, linguiste et romancier, le savoir encyclopédique d'Eco et sa capacité, mille fois démontrée, à passer allègrement d'un domaine à l'autre aura sensiblement frappé l'esprit de ses comporains. Aujourd'hui, du fait de cette ouverture et contrairement à ce qu'il est traditionnel d'attendre de ces affaires là, son héritage intellectuel s'offre non pas comme une occasion de discorde mais bien au contraire, nous invite à un travail commun, décloisonné, entre les diverses disciplines qui ont, chacune à un certain point, pu profiter de ses lumières.
-
Paris
Traduire le plurilinguisme. La traduction de textes plurilingues de la littérature italienne
Tradurre il plurilinguismo. La traduzione di testi plurilingui della letteratura italiana
L’équipe CIRCE du LECEMO (Centre interdisciplinaire de recherche sur la culture des échanges), Sorbonne Nouvelle - Paris 3, se propose de faire le point sur les problèmes que soulève la traduction de textes plurilingues de la Littérature italienne, après un cycle de séminaires consacré aux divers aspects que revêt cette question – laquelle, présente dès les origines, croise au passage celle de la classique Questione della Lingua, jusqu’aux débats actuels sur l’écriture migrante ou « transnationale », ainsi que l’usage des avant-gardes européennes du XXe siècle.
2 Événements
- 1
Choisir un filtre
Événements
- Passés (2)
format événement
Langues
- Français (2)
Langues secondaires
Années
Catégories
- Esprit et Langage (2)
- Psychisme (1)
- Psychanalyse (1)
- Langage (2)
- Linguistique (2)
- Littératures (1)
- Représentations (1)
- Épistémologie et méthodes (1)
- Épistémologie (1)
- Psychisme (1)
- Périodes (2)
- Moyen Âge
- Bas Moyen Âge (1)
- Époque contemporaine (2)
- XXe siècle
- Moyen Âge
- Espaces (2)
Lieux
- Europe (2)