Home

Home




  • Paris

    Conference, symposium - Science studies

    The oriental fable - perspectives on the Middle East in the classical age (1630-1780)

    Regards sur le Moyen-Orient à l’âge classique (1630-1780)

    « On attribue ordinairement l’origine des fables à l’imagination vive des orientaux », affirme Fontenelle dans De l’origine des fables (1724), faisant écho à une idée formulée avec éclat dès 1670 par Huet dans son Traité de l’Origine des romans, publié en tête de la mauresque Zayde de Mme de Lafayette. Orient et fabulation sont indissolublement liés pour la conscience occidentale à l’âge classique. C’est ce rapport du Moyen-Orient et de la fable, entendue en son sens le plus large, qu’il s’agit ici d’explorer : on se propose non seulement d’examiner pourquoi la pensée occidentale s’est alors plu à imputer aux orientaux l’invention des mythes et des fables originaires, mais aussi et surtout de s’interroger sur les mille et une manières dont l’imaginaire de l’Occident classique (singulièrement en France) n’a cessé de fabuler autour du Moyen-Orient.

    Read announcement

  • Zhuhai

    Call for papers - Asia

    Translation History Matters

    1st East and West Conference on Translation Studies

    This conference aims to provide a biannual forum for East and West dialogue on Translation Studies.  This inaugural edition will be dedicated to “Translation History Matters” and welcomes contributions addressing issues related (though not circumscribed) to translation history, historiography and metahistoriography. Centred on translation understood as an intentional phenomenon of human and mostly intercultural communication, this conference aims to focus on the role played by translation in Eastern and Western cultural practices and encounters through history as well as on the role of history to understand both translation and translation studies.  By bringing together Eastern and Western views on a multitude of translation history matters, this conference aims to stress why, how and for which purposes translation history matters.

    Read announcement

  • Paris | Angoulême

    Conference, symposium - Representation

    The expertise programmes of paper in France and Japan

    Knowledge, practice, preservation and conservation

    Les savoir-faire du papier en France et au Japon, connaissance, usages et conservation : Projet d'étude comparée et de publication d'un glossaire des termes descriptifs des procédés de fabrication du papier en France et au Japon. Intervenants : des scientifiques, des papetiers et des restaurateurs du patrimoine. 2011 : inauguration du projet par une première rencontre internationale : pérennité des traditions au Japon, situation de la papeterie traditionnelle en France et au Japon, utilisation du papier japonais en restauration d'œuvres d'art occidental, l'affinage, le battage, les filigranes et la classification générale du papier (voir programme ci-joint).

    Read announcement

  • Aleppo

    Study days - Science studies

    La médecine arabe à l’époque de la transmission : des sources grecques aux traductions arabes

    Journée d'étude à l'Institut français du Proche-Orient, antenne d'Alep - Dar Hammad le 20 juin 2009.

    Read announcement

RSS Selected filters

  • Language

    Delete this filter
  • Science studies

    Delete this filter
  • Asia

    Delete this filter

Choose a filter

Events

event format

    Languages

    Secondary languages

    Years

    Subjects

    Places

    Search OpenEdition Search

    You will be redirected to OpenEdition Search