Accueil

Accueil




  • Paris

    Appel à contribution - Moyen Âge

    Déguisements, travestissements, transformations

    Alors que notre travail en tant que chercheur·se·s est de classer, il s’agira ici d’étudier des cas de l’entre-deux au Moyen Âge : on se penchera sur la porosité entre différents groupes établis et les transformations, extérieures et intérieures, que cela implique. Il pourra s'agir de la transition d'une espèce à l'autre, d'un genre à l'autre, d'une espèce ou encore d'une ethnie à l'autre. Cette transformation de l'extérieur pourra notamment (mais pas seulement) passer par le déguisement ; quand la transformation est un passage d'un genre à l'autre, on parle souvent de « travestissement ». On prendra garde à ne pas considérer les trois termes « déguisements, « travestissements », « transformations » comme des équivalents : loin de les envisager comme synonymes, nous invitons à penser la relation extérieur/intérieur d'un·e individu·e de manière dynamique. Car modifier son aspect extérieur peut aussi permettre de révéler son intériorité réelle au monde, d'attester d'une transformation intime, ou d'accompagner cette transformation identitaire.

    Lire l'annonce

  • Colloque - Langage

    Frontière(s)

    XVe colloque international d’études francophones, CIEFT 2021

    Rien de plus politique que les frontières, en principe immuables, intouchables, casus belli entres tous les casus qui puissent surgir. La frontière implique : point de passage, interdiction, identité et altérité, diversité et différence, intérieur et extérieur, le mien et le nôtre contre le tien, le vôtre et le leur, acceptation et refus, fracture et création, entre(-)deux, coupure et lien, barrière et jonction, centre et périphérie, « non-lieu », traversée légale et illégale.

    Lire l'annonce

  • Appel à contribution - Pensée

    Repenser la traduction

    À l’heure où les enjeux scientifiques et politiques de notre société relèvent désormais d’un système-monde (Wallerstein, Arrighi, Amin), la traduction joue plus que jamais un rôle central dans la circulation des textes et des idées. Traduire est une activité cognitive et sociale qui informe la manière dont nous nous rapportons au réel et aux autres. Cette opération s’inscrit toujours dans une vision du monde particulière. Elle a des effets cognitifs, sociaux, éthiques et politiques. Dans ce contexte, penser et pratiquer la traduction comme une opération neutre relève d’une forme de déni de sa portée éthique et politique. Un modèle de traduction comme simple transfert de sens d’un texte à l’autre n’est plus acceptable compte tenu de la complexité des facteurs et des acteurs impliqués. D’où la nécessité de repenser la traduction à la lumière des enjeux contemporains.

    Lire l'annonce

  • Abidjan

    Appel à contribution - Afrique

    Ziglôbitha, revue des arts, linguistique, mittérature et civilisations - Varia

    À l’occasion de son premier numéro prévu pour décembre 2020, Ziglôbitha, Revue des Arts, Linguistique, Littérature et Civilisations lance un appel à contribution varia. Ziglôbitha publie des contributions originales (en français et en anglais) dans tous les domaines des sciences du langage, des lettres, des langues et de la communication.

    Lire l'annonce

  • Clermont-Ferrand

    Appel à contribution - Langage

    L'accent – investigations sur un phénomène linguistique, social et identitaire

    Au travers de recherches théoriques et appliquées menées sur et dans différents pays, il s’agira d’explorer le vécu et la perception de l’accent étranger en France et ailleurs. Les investigations pourront faire l’objet d’une réelle réflexion croisée, contribuant ainsi à une meilleure appréhension de l’altérité au XXIe siècle. Il s'agira d'apporter – à travers un travail empirique, aussi bien de nature qualitative que quantitative – de nouvelles réponses aux questions posées.

    Lire l'annonce

  • Bonoua

    Appel à contribution - Afrique

    Migration : entre diversité culturelle, plurilinguisme et développement durable

    La problématique de la migration des hommes et des peuples a toujours existé en Afrique et partout dans le monde. De tout temps, l’humain a senti le besoin de migrer vers des ailleurs plus propices à la sécurité, au commerce, à l’extension du patrimoine, au tourisme, au confort, etc. C’est pourquoi Ban Ki-Moon (secrétaire général de l’ONU de 2006 à 2017) estime que la migration est l’expression de l’aspiration humaine à la dignité, la sécurité et un futur meilleur. Elle fait partie du tissu social, de notre construction en tant que famille humaine. Revenant sur les raisons de la migration, Denis Drechsler et Jason Gagnon (2008, p.74) affirment que les individus migrent pour différentes raisons. Leur déplacement peut être forcé, pour cause de conflit, de politique migratoire, de dangers environnementaux ou technologiques, de maladie ou de déportation politique. Mais l’émigration est dans la majorité des cas une décision personnelle ou familiale prise pour un motif économique.

    Lire l'annonce

  • Paris

    Colloque - Langage

    L’urgence dans les langues : interactions, médiations et inventions langagières en migration

    Les chercheur·e·s du programme Liminal étudient les interactions et les médiations langagières dans les temporalités de l’urgence, dans les centres et campements d’Île-de-France, de Calais et de la frontière franco-britannique, à Briançon et à la frontière franco-italienne. Ces lieux sont autant d’espaces où la communication et la diffusion d’informations est à la fois vitale et entravée. Aux contraintes physiques et psychiques qui s’exercent sur les sujets exilés s’ajoutent fréquemment des violences dans les langues et dans la traduction, que celle-ci soit insuffisante, inadaptée ou autour d’intraduisibles. Les langues dans l’urgence sont aussi, en conséquence, une urgence des langues. De fait, à travers les langues, ce qui se dessine est la place faite au sujet exilé, à la fois comme individu et comme élément dans un dispositif d’accueil lui-même en crise. C’est précisément sur ces enjeux que ce colloque entend revenir dans une perspective résolument multidisciplinaire réunissant dans chaque panel chercheurs et acteurs, réflexions et pratiques.

    Lire l'annonce

  • Créteil

    Journée d'étude - Études du politique

    Le vocabulaire des migrations (deuxième série)

    Langue(s), idéologie(s) et migrations - Réflexions à partir de l’espace méditerranéen

    Ces deux nouvelles journées d'étude, qui font suite à une première série de rencontres ayant eu lieu en octobre 2017, entendent interroger le vocabulaire des migrations dans deux autres champs particuliers : celui des institutions, partis politiques et administrations, et celui des ONG, associations et collectifs militants. Si ces champs sont loin d'être étanches, qu'ils s'interpénètrent et s'influencent réciproquement, nous chercherons à comprendre, à partir du vocabulaire qu'ils mobilisent, les différentes logiques et pratiques à l’œuvre en leur sein et les idéologies dont elles sont porteuses.

    Lire l'annonce

  • Nice

    Journée d'étude - Amériques

    Amérique latine : exil, migrations et identités

    La thématique très large choisie pour la journée d'études « Amérique latine : exil, migrations et identités » constituera une opportunité pour une première rencontre entre les américanistes des différentes composantes de l'université Nice Sophia Antipolis (membre de l'université Côte d'Azur). Placée sous le signe de l'interdisciplinarité et de la collaboration entre deux laboratoires (Laboratoire interdisciplinaire récits cultures et sociétés – LIRCES et l'Unité de recherche migrations et société – URMIS), cette manifestation scientifique permettra de croiser des travaux portant sur l’Amérique latine et les Caraïbes et menés depuis des perspectives disciplinaires diverses : les problématiques historiques, politiques, sociologiques, anthropologiques et ethnologiques, entre autres, nous semblent en effet complémentaires de perspectives littéraires, artistiques et civilisationnelles.

    Lire l'annonce

  • Angers

    Journée d'étude - Sociologie

    Penser la rupture : définitions et représentations

    Cette journée d’études s’inscrit dans le programme des rencontres scientifiques « Ruptures » de l’équipe de recherche pluridisciplinaire LÉMIC, inauguré par deux Journées d’études « Ruptures : Approches méthodologiques » (17 novembre 2017 et 15 juin 2018).La troisième journée d’études a pour ambition de s’interroger plus en profondeur sur le sens et les usages de cette notion familière mais floue, en questionnant les significations et les représentations qui lui sont associées selon les contextes linguistiques, historiques et sociétaux. L’hypothèse de départ est que la rupture est une catégorie d’intelligibilité de l’histoire des hommes et des sociétés. Elle contribue à construire une représentation du temps et de l’espace.

    Lire l'annonce

  • Suresnes

    Colloque - Sociologie

    École, migration, itinérance : regards croisés

    Les communications relèvent de plusieurs disciplines (droit, histoire, sociologie, sciences du langage, anthropologie, géographie, science politique, sciences de l’éducation, didactique…). Elles s'inscrivent dans les axes thématiques suivants : les politiques publiques et leurs effets ; inclusion des dispositifs et des élèves ; approches comparées et regards internationaux sur l’école et la migration; apprendre et enseigner aux EANA et aux EFIV ; l’accompagnement éducatif et social des enfants et jeunes migrants ; l’expérience scolaire des élèves ; méthodes et arts visuels.

    Lire l'annonce

  • Montpellier

    Appel à contribution - Langage

    Mobilités, exils, et migrations

    Des femmes / des hommes et des langues

    À l’heure où les mouvements migratoires sont nombreux, font débat dans les sociétés d’accueil ou posent des problèmes dans les sociétés de départ (« fuite des cerveaux », etc.), et tandis que les demandes d’asile ne cessent de croître (en France, en Allemagne, ou ailleurs en Europe), nous prenons le parti de remettre sur table cette problématique sensible de la migration. En effet, les politiques migratoires se confrontent sur la gestion des frontières ou des flux, et la question, toujours débattue, nous paraît loin d’être close. Elle mérite encore d’être pensée, réinterrogée, retravaillée par delà les flux de chiffres, de discours politiques, médiatiques, sécuritaires, voire scientifiques.

    Lire l'annonce

  • Sasso Marconi

    Appel à contribution - Afrique

    Africa narrates itself: media, opinions, influential figures

    These days communication and information are characterized by immediacy, speed, and interactivity. Facebook and Instagram accounts, YouTube channels, and blogs transmit a perpetual flow of information, shared videos, pictures, and other content which creates networks and incentivizes sharing in a constantly evolving language. Contemporary mass media therefore ensures that, today more than ever, people in African countries are at the same time autonomous producers and users of a debate, through partly traditional, partly innovative channels, about life in Africa and African communities’ identity, with a tale that travels across the borders of individual countries and the continent itself.

    Lire l'annonce

  • Moncton

    Appel à contribution - Langage

    Minorisation linguistique et inégalités sociales

    Depuis sa création, en 1987, le Centre de recherche en linguistique appliquée (CRLA) de l’université de Moncton privilégie la recherche en aménagement linguistique en milieu francophone minoritaire. La pertinence de cette orientation découle de réflexions qui ont amené les linguistes du CRLA à reconnaitre la nécessité d’approfondir les questions reliées à la problématique des inégalités et des discriminations linguistiques persistantes dans l’unique province officiellement bilingue du Canada, le Nouveau-Brunswick. Pour souligner ses trente ans, le CRLA propose d’explorer les modes de construction, les modalités de manifestation ainsi que les possibilités de contestation de la minorisation linguistique.

    Lire l'annonce

  • Angers

    Colloque - Sociologie

    Processus de transmission dans les familles de migrants ou issues de l’immigration

    Regards croisés dans les États de l’Union européenne

    S’interrogeant sur le concept de « transmission » dans le champ de la sociologie ou de l’histoire de l’immigration, l’on peut se référer à cette observation de Max Weber : « Toutes les différences de "mœurs" peuvent alimenter un sentiment spécifique de l’"honneur" et de la "dignité" chez ceux qui les pratiquent. On oublie les motifs originels qui ont donné naissance aux diverses habitudes de vie et les contrastes se perpétuent en tant que "conventions". » Près d’un siècle plus tard, ce constat est-il toujours d’actualité ? C’est ce que ce colloque se propose de vérifier, en convoquant autour du syntagme « processus de transmission » les différents champs disciplinaires de la recherche migratoire.

    Lire l'annonce

  • Paris

    Séminaire - Sociologie

    Séminaire transversal du programme « Sociétés plurielles »

    Le séminaire a pour objectif de présenter les travaux des chercheurs, membres du programme en sciences sociales de l’Université Sorbonne-Paris-Cité Sociétés plurielles. Le programme Sociétés plurielles est composé de trois axes. Le premier, « Sociétés plurielles, vies au singulier », place au centre l’individu pour réfléchir à des problématiques telles que les processus de négociation interculturelle et les narrations multiples, le cosmopolitisme, la dissidence, les dynamiques migratoires et les nouvelles formes de citoyenneté urbaine. L’axe 2, « Politiques, acteurs et circulations du pluralisme », s’intéresse à la gestion du pluralisme et de la diversité dans les domaines politique, culturel, religieux et économique. L’axe 3, « La pluralité à l’épreuve des crises et des conflits », analyse ces phénomènes dans leur diversité : crises systémiques, confrontations idéologiques, poussées de violences individuelles ou collectives, ruptures, révolutions, guerres ou encore catastrophes écologiques.

    Lire l'annonce

  • Rennes

    Appel à contribution - Langage

    Nouveaux locuteurs dans l'Europe plurilingue du XXIe siècle

    Enjeux, défis, richesses

    L'avènement de la mondialisation nous confronte à un paradigme sociolinguistique en mutation. Tout autour du globe, les langues sont au contact les unes des autres en raison de la mobilité des individus. Nos sociétés accueillent un plurilinguisme au quotidien car les besoins linguistiques se répandent. Notre journée d’étude entend travailler sur le concept de « nouveau locuteur » pour le définir dans nos contextes locaux, régionaux, nationaux, internationaux. Notre souhait est aussi de recueillir des informations sur les différents profils de ces nouveaux locuteurs en France. Le troisième objectif est de susciter un débat sur les idéologies, les représentations sociales et les stéréotypes qui circulent socialement et qui sont favorables ou défavorables à ces nouveaux locuteurs et à leur légitimité sociale.

    Lire l'annonce

  • Paris

    Appel à contribution - Langage

    Contact de langues : situations, représentations, réalisations

    18e Rencontres Jeunes Chercheurs (RJC 2015) Sorbonne-Nouvelle

    Introduite par U. Weinreich (1953), la notion de contact de langues inclut toute situation dans laquelle une présence simultanée de deux langues affecte le comportement langagier d’un individu (Moreau, 1997) ou d’une communauté linguistique. Elle est au cœur du changement et de la variation linguistiques, en diachronie comme en synchronie et s’inscrit dans des espaces aux frontières mouvantes, variables au gré des migrations, mais aussi des ouvertures et des fermetures économiques, culturelles ou des projets politiques (colonisation, domination culturelle extérieure...). Il sera possible d’envisager les rapports et interférences entre langues, d’une part, et entre variétés d’une même langue, d’autre part, d’un point de vue synchronique ou diachronique.

    Lire l'annonce

  • Villeurbanne

    Journée d'étude - Études urbaines

    Speriamo !

    Mémoires de l'immigration italienne

    Le Rize collabore par cette journée de rencontres à la réflexion, encore émergente, sur les questions mémorielles liées à l’immigration italienne. Des dizaines de milliers d’Italiens sont venus s’installer en France sur plusieurs générations pour trouver du travail ou, minoritairement, pour des raisons politiques. Mais leur parcours individuel et collectif, la transmission de leurs cultures, nationale mais aussi régionale et locale, leurs langues, parfois l’absence de transmission, n’a pas fait l’objet d’un travail mémoriel important jusqu’à récemment. C’est le cas notamment dans l’agglomération lyonnaise, alors que cette immigration a pourtant représenté une part importante de l’apport de population étrangère de la région entre 1860 et 1960.

    Lire l'annonce

  • Paris

    Séminaire - Sociologie

    Séminaire général du Centre de recherche sur les liens sociaux (CERLIS)

    Le séminaire général du Centre de recherche sur les liens sociaux (université Paris Descartes, CNRS) vise à présenter, en priorité, des travaux autour de la question du lien social, préoccupation fondatrice à l'origine du laboratoire.

    Lire l'annonce

RSS Filtres sélectionnés

  • Linguistique

    Supprimer ce filtre
  • Sociologie

    Supprimer ce filtre
  • Migrations, immigrations, minorités

    Supprimer ce filtre

Choisir un filtre

Événements

format événement

    Langues

    Langues secondaires

    Années

    Catégories

    Lieux

    Rechercher dans OpenEdition Search

    Vous allez être redirigé vers OpenEdition Search