Página inicial

Página inicial




  • Chamada de trabalhos - Geografia

    Políticas e geopolíticas de tradução

    Circulação multilingue do conhecimento e histórias transnacionais da geografia

    Nos últimos cinquenta anos, de modo geral o campo da história da geografia têm operado a passagem de uma abordagem centrada nas Escolas Nacionais em prol da circulação do conhecimento em suas múltiplas escalas. Consequentemente, o léxico da história das ciências e da geografia vem sendo progressivamente povoado por conceitos como trânsito, redes, mobilidades, transnacional, circulação, transferência, centrais de cálculo, espaços do conhecimento, geografias da ciência, mobilidade espacial do conhecimento, geografias da leitura e geografias do livro. Mais recentemente, tem surgido um movimento que considera a necessidade de descolonizar a própria história da geografia, tornando este campo um dos mais dinâmicos da disciplina. Entretanto, mesmo no interior desse quadro, temas como línguas, traduções e escrita não têm recebido a mesma atenção em comparação a museus, laboratórios, jardins botânicos e sociedades científicas, por exemplo. Ao recorrermos às recentes perspectivas abertas pelo domínio dos translation studies, constatamos que as Ciências Humanas têm negligenciado o alcance e a relevância do papel das traduções.

    Ler o anúncio

  • Moscovo

    Curso de verão - Estudos das Ciências

    Des réalités intraduisibles ? La traduction au prisme des sciences sociales de l’Antiquité à nos jours

    École d'automne du Centre d'études franco-russe de Moscou (CEFR)

    Inscrit dans le cadre de l’année franco-russe des langues et des littératures, cet appel à communication pour une école d’automne en sciences sociales organisée par le Centre d'études franco-russe de Moscou (CEFR) propose d’utiliser la traduction comme point d’entrée d’une réflexion sur les sources, méthodes et théories en sciences sociales. L'ambition de cette école est d’aborder la question de la traduction d’un point de vue non exclusivement linguistique et littéraire. En rassemblant des chercheurs en sciences sociales et des traducteurs, l’enjeu sera d’engager une réflexion et un dialogue sur la traduction comprise tant comme un objet de recherche que comme une pratique.

    Ler o anúncio

  • Paris

    Chamada de trabalhos - Linguagem

    La circulation des savoirs linguistiques et philologiques entre l'Allemagne et le monde (XVIe-XXe siècle)

    By all measures, Germany played an overwhelming role in the development of philology and linguistics during the 19th century. This ascendancy rests on the transmission to other national academies of theoretical constructs and views, methods and institutional practices. On the other hand, German philological and linguistic ideas, methods and institutions were not constituted in isolation from the rest of the world : Transfers to the German-speaking world must also be taken into account.

    Ler o anúncio

RSS Filtros selecionados

  • História das ciências

    Suprimir este filtro
  • Sociologia das ciências

    Suprimir este filtro
  • Linguística

    Suprimir este filtro

Escolher um filtro

Eventos

    Línguas

    Línguas secundárias

    Anos

    Categorias

    Locais

    Pesquisar OpenEdition Search

    Você sera redirecionado para OpenEdition Search