Home

Home




  • Blida

    Call for papers - Modern

    Telecollaboration in Higher Education in Language Classes

    Teaching Practices, Linguistic Challenges and Cultural Horizons

    If telecollaboration is practiced at all levels of education, we would like to give it a broader dimension, as part of our colloquium, and to address it at the university level for the essential reason that the nature of event organized within this university, aspires to bring together colleagues around the world, around this theme, little known or practiced at the level of Algerian universities, while it has been the subject of experiments since over thirty years in Europe, America, Asia, and other countries in sub-Saharan Africa.

    Read announcement

  • Call for papers - Language

    Franco-Italian cultural relations - conflictual perspectives

    Synergies Italie journal no. 15

    Au fil des siècles la France et l’Italie ont entretenu des relations culturelles étroites et privilégiées, fondées sur des valeurs communes partagées. Néanmoins des phases d’estime et de compréhension réciproques ont alterné avec des moments plus tendus, dominés par la rivalité, le mépris, la concurrence. Souvent, notamment en concomitance avec des contextes socio-politiques conflictuels, les occasions de rencontre et de partage se sont transformées en hostilités, divergences de vues, mésententes, rendez-vous manqués. La complexité de la réalité politique actuelle, qui rend la teneur des rapports franco-italiens particulièrement délicate, nous invite à cristalliser notre attention sur des situations et des cas de contraste, de lutte, d’affrontement qui ont traversé l’histoire profonde des liens culturels et humains entre France et Italie.

    Read announcement

  • Paris

    Conference, symposium - Language

    Franco-Italian cultural transfer in the Middle Ages

    Le thème des transferts culturels est apparu comme le meilleur moyen d’étudier ce qui à la fois rapproche et sépare ces deux espaces centraux de la Romania. Les va-et-vient entre ces deux mondes sont tellement nombreux qu’ils semblent presque remettre en cause la notion de « transfert culturel », les deux contextes n’apparaissant que comme un seul monde et ne nécessitant donc aucune « dynamique de resémantisation » spécifique. Mais les ressemblances peuvent aussi cacher des mouvements souterrains culturels, linguistiques, esthétiques, religieux,qui aboutissent à une polarisationprogressive de ces deux espaces et à des identités littéraires bien distinctes.

    Read announcement

  • Paris

    Study days - Language

    Translating plurilingualism. The translation of plurilingual texts in Italian literature

    Tradurre il plurilinguismo. La traduzione di testi plurilingui della letteratura italiana

    L’équipe CIRCE du LECEMO (Centre interdisciplinaire de recherche sur la culture des échanges), Sorbonne Nouvelle - Paris 3, se propose de faire le point sur les problèmes que soulève la traduction de textes plurilingues de la Littérature italienne, après un cycle de séminaires consacré aux divers aspects que revêt cette question – laquelle, présente dès les origines, croise au passage celle de la classique Questione della Lingua, jusqu’aux débats actuels sur l’écriture migrante ou « transnationale », ainsi que l’usage des avant-gardes européennes du XXe siècle.

    Read announcement

  • Call for papers - Thought

    Institutional discourse through the prism of "gender": Italo-French perspectives

    Synergies Italie journal

    Ce numéro 10 de la revue Synergies Italie, « Les discours institutionnels au prisme du « genre » : perspectives italo-françaises » s’intéresse aux discours institutionnels en tant que « discours autorisés dans un milieu donné » (Oger, Ollivier-‐Yaniv 2003 : 128), comprenant des discours variés tels que les discours étatiques, des personnalités politiques, des associations privées ou publiques, des organisations et institutions internationales et régionales, des syndicats, etc.

    Read announcement

RSS Selected filters

  • Italy

    Delete this filter
  • France

    Delete this filter
  • Linguistics

    Delete this filter

Choose a filter

Events

event format

    Languages

    Secondary languages

    Years

    Subjects

    Places

    Search OpenEdition Search

    You will be redirected to OpenEdition Search