HomePlacesEuropeFranceAlpes-de-Haute-ProvenceMane

HomePlacesEuropeFranceAlpes-de-Haute-ProvenceMane




  • Mane

    Call for papers - Ethnology, anthropology

    A stroll in the forest?

    Si elle régresse globalement dans le monde à cause des déforestations et des incendies, la forêt progresse en Europe, ce qui rassure, et tend à fausser les perspectives. Mais de quelle(s) forêt(s) s’agit-il ? Beaucoup ne font même pas la différence entre forêt « naturelle » et plantation d’arbres. Tout en précisant dans le passé nos liens avec la forêt, le séminaire 2020 souhaiterait interroger ce paradoxe, où l’on en vient à attribuer à celle-ci un rôle salvateur de l’humanité en péril et une pensée susceptible de l’absoudre. On voudrait considérer de près ses attributions, les ambiguïtés des discours, les essais d’humanisation, sans omettre de prendre en compte les nouvelles pratiques de l’espace forestier et de ses produits, les innovations techniques où s’engage un changement des regards et des gestes. Toute approche est bienvenue, historique ou contemporaine, qui ne s’en tienne pas au factuel, appréhende la forêt en s’écartant des chemins battus.

    Read announcement

  • Mane

    Call for papers - Ethnology, anthropology

    Stings, burns and other "violence": the socialisation of violent plant life

    18th Salagon ethnobotanical seminar

    Sous tous les climats propices aux végétaux, il y a des épines, des feuilles tranchantes, des sucs caustiques, des saveurs piquantes et brûlantes. Le séminaire d’ethnobotanique de Salagon souhaite s’intéresser cette année au vulnérant et au caustique, à ce qui blesse ou brûle le corps au-dehors comme en-dedans. Bon nombre de ces plantes sont « socialisées ». Les sociétés savent remédier aux accidents qu’elles provoquent. Elles associent aussi les agressivités végétales à des récits étiologiques, voire à des mythologies, à des histoires, à des emplois multiples. Nous inclurons également le domaine alimentaire où des formes d’agressivité végétale continuent aujourd'hui à être recherchées, travaillées, sélectionnées pour elles-mêmes. Les saveurs piquantes et brûlantes représenteront donc la « part contemporaine » de « l’hostilité socialisée » des plantes.

    Read announcement

  • Mane

    Study days - Ethnology, anthropology

    Long and short journeys - ethnology conferences at the Calagon museum

    Rendez-vous ethnologiques de Salagon

    Que l’on pense, par exemple, à l’hésitation sémantique entre « migrant » et « réfugié » visible dans le traitement médiatique des conséquences de la guerre en Syrie, ou, dans un registre moins dramatique – encore que révélateurs de sérieux problèmes affectant l’existence humaine – au « chassé-croisé » marquant les « journées noires » estivales sur les routes françaises, l’actualité nous montre sans cesse l’importance que la faculté de se déplacer a dans notre vie.

    Read announcement

  • Mane

    Call for papers - Ethnology, anthropology

    What is ethnobotanics?

    Au début du XXIe siècle, la relation des sociétés humaines avec les plantes conserve beaucoup des attitudes anciennes. Certaines d’entre-elles se perdent, d’autres se transforment. Il s’y ajoute en permanence de nouveaux usages / nouvelles représentations, souvent reliés à la construction de l’idée contemporaine de nature. C’est au moment où les sociétés urbaines se font de plus en plus urbaines, que l’attention aux « choses de la nature » s’exacerbe, requiert de l’éclaircissement. L’ethnobotanique, longtemps regardée comme l’inventaire anachronique d’histoires feuillues plus ou moins folkloriques, est aujourd’hui en droit, sinon de revendiquer une situation de discipline autonome, en tout cas de s’interroger sur elle-même comme champ particulier des sciences humaines. C'est ce sur quoi propose de s'attarder le 16ème séminaire d'ethnobotanique de Salagon.

    Read announcement

  • Mane

    Call for papers - Ethnology, anthropology

    Large-scale and small-scale movement

    3rd Salagon ethnology conference

    Tout déplacement implique séparation et juxtaposition, exclusion et inclusion, qu’elles soient ou non délibérées et calculées. Comment le rapport entre elles, toujours variable, sous-tend-il les déplacements, petits et grands, aujourd’hui observables dans notre vie quotidienne lorsqu’on la saisit à une échelle propice à l’observation ethnographique ou à la production muséographique ?

    Read announcement

  • Mane

    Call for papers - Ethnology, anthropology

    When plants talk

    15th Salagon ethno-botanical seminar

    Le 15ème séminaire d'ethnobotanique de Salagon souhaite s'attarder sur l'idée que les humains ne construisent pas ex-nihilo la parole des plantes. De l’arbre de la connaissance du bien et du mal au chêne « classé », du chapiteau-papyrus égyptien aux quatre dieux aztèques du maïs, de la magie antique « par les plantes » à la marguerite qu’on effeuille, du jardin d’amour au « langage des fleurs », du prunier d’Extrême-Orient au bouleau amérindien, de la couronne d’Olympie aux palmes académiques, la plante, chargée d’intercession avec les dieux et avec nos semblables, désormais investie de la fonction supplémentaire de représenter la nature chez les urbanisés, est une créature protéiforme de l’imaginaire des sociétés.

     

     

    Read announcement

  • Mane

    Study days - Ethnology, anthropology

    Ethnological encounter

    Collecting, collections, inventories. What to do with ethnological heritage?

    Issus d’un modèle élaboré avant la complète recomposition des univers ruraux européens et avant la décolonisation, les musées d'ethnologie répondaient à des motivations qui ne correspondent plus à l’état des sociétés contemporaines. Mais ces expectatives sont très éloignées des préoccupations devenues centrales pour une anthropologie qui est désormais moins intéressée par les stabilités des faits culturels que par leurs dynamiques et qui tend à observer moins les pratiques que les discours. De plus, les modalités de production, de valorisation, de consommation ou d’usage des objets quotidiens ont profondément changé et les critères anciens de collecte et de traitement sont devenus inopérants devant la « culture matérielle » contemporaine, dont l’origine est désormais rarement locale et même souvent inconnue. C'est là le point de départ de ce premier Rendez-vous ethnologique que lance le Musée de Salagon (Haute-Provence) autour du thème Collectes, collections, inventaires. Que faire du patrimoine ethnologique ?

    Read announcement

RSS Selected filters

  • Mane

    Delete this filter

Choose a filter

Events

event format

    Languages

    Secondary languages

    Years

    Types

    Subjects

    Search OpenEdition Search

    You will be redirected to OpenEdition Search