HomeTamazight (berbère), langue nationale en Algérie : état des lieux et problématique d'aménagement
Tamazight (berbère), langue nationale en Algérie : état des lieux et problématique d'aménagement
Colloque sur l'aménagement linguistique du berbère (tamazight) en Algérie
Published on jeudi, mai 18, 2006
Summary
Announcement
Tamazight langue nationale en Algérie: état des lieux et problématique d'aménagement
(Colloque international: 05-07/12/2006)
Le CNPLET algérien (Centre National Pédagogique et Linguistique pour l'Enseignement de Tamazight) lance un appel à communication aux universitaires et chercheurs pour un colloque international sur la problématique de l'aménagement du berbère (tamazight) en Algérie.
Tamazight qui est, à côté de l'arabe algérien, la plus ancienne langue maternelle des Algériens, a été constitutionnalisée au statut de deuxième langue nationale en Avril 2002 alors qu'elle est enseignée à l'école depuis 1995. Elle est rendue visible dans un paysage plurilingue qui compte le français, l'arabe scolaire et l'arabe algérien.
Son enseignement se fait essentiellement sur la base de la maîtrise de la langue (le kabyle le plus souvent) sans aménagement préalable de celle-ci, sans outil didactique et sans formation de formateurs. Ces derniers recourent surtout aux deux principaux travaux de M. Mammeri: tajerrumt (grammaire) et amawal (lexique néologique) non didactisés. Les manuels du MEN, empreints des circonstances dans lesquelles ils sont nés, sont souvent mal compris et considérés comme peu pratiques.
Nonobstant ces difficultés, l'Algérie dispose, aujourd'hui, d'une expérience appréciable d'enseignement/apprentissage qui autorise une évaluation objective dans le but d'asseoir cet enseignement sur des bases scientifiques.
Outre l'existence d'expériences d'aménagement et d'enseignement de langues maternelles non officielles de par le monde, il existe aussi une expérience d'aménagement et d'enseignement de tamazight langue étrangère dans certains pays occidentaux.
L'expérience marocaine en cours, concerne les locuteurs arabophones et tamazightophones. La ressemblance des situations sociolinguistiques algériennes et marocaines rend la comparaison des deux expériences fort instructives.
En gardant à l'esprit à la fois l'état de la langue (pluralité) et sa fonctionnalité (sans tradition d'utilisation dans le domaine formel) dans le milieu plurilingue qui est celui de l'Algérien, d'une part, et les représentations et attitudes de la société à son égard, d'autre part, les communications attendues porteront sur:
A) La didactique des langues maternelles non officielles
B) La normalisation /standardisation de tamazight qui concerne:
1) La pluralité des variétés de tamazight et de la (des) norme (s) à enseigner
2) La variation interne et des critères de sélection des formes convergentes
3) Le passage à l'écrit : choix de graphie, orthographie, morphologie, néologie…
4) Le métalangage
5) Les textes supports didactiques et des manuels de référence
6) La stratégie (à réadapter?) de son introduction dans le système éducatif; Etc.
C) La problématique de son insertion dans le contexte algérien plurilingue
En somme, il s'agira de définir les linéaments d'une stratégie globale d'aménagement tenant compte du contexte pluriel dans lequel elle s'inscrit et des attentes de la société langagière qui la reçoit afin de lui assurer des chances de succès.
----------------------------------------------------------------------------
NB. Envoyer les résumés et brefs CV à : Pr. A. DOURARI, zakidurar@hotmail.com ; rezakdurari@yahoo.fr
Subjects
- Language (Main subject)
Places
- Alger (Algérie)
Algiers, Algeria
Date(s)
- mardi, décembre 05, 2006
Contact(s)
- Abderrezak Dourari
courriel : rezakdurari [at] yahoo [dot] fr
Information source
- Abderrezak Dourari
courriel : rezakdurari [at] yahoo [dot] fr
To cite this announcement
« Tamazight (berbère), langue nationale en Algérie : état des lieux et problématique d'aménagement », Call for papers, Calenda, Published on jeudi, mai 18, 2006, https://calenda-formation.labocleo.org/191591