StartseiteL’occupation des sols de Jean Echenoz : un défi pour les traducteurs ?

StartseiteL’occupation des sols de Jean Echenoz : un défi pour les traducteurs ?

L’occupation des sols de Jean Echenoz : un défi pour les traducteurs ?

Jean Echenoz's "L’occupation des sols", a challenge for translators?

*  *  *

Veröffentlicht am vendredi, 03. mai 2013

Zusammenfassung

Dans le cadre du programme « Transferts de langues, transposition de textes : étude contrastive des traductions de deux romans français contemporains » du labex TransferS, des rencontres sont organisées les 19 et 20 avril prochains à l’ENS en présence de Jean Echenoz, auteur du livre traduit en plusieurs langues L'Occupation des sols.

Inserat

Dans le cadre du programme Transferts de langues, transposition de textes : étude contrastive des traductions de deux romans français contemporains, des rencontres sont organisées les 19 et 20 avril prochains à l’ENS en présence de Jean Echenoz, auteur du livre traduit en plusieurs langues L'Occupation des sols.

Programme

Vendredi 19 avril 2013

salle Dussane

10h - Projection du texte et lecture à haute voix

  • 10h30 - L’occupation des sols … et la capture du lecteur : de quelques procédés linguistiques, par Pierre Le Goffic (université Paris 3)

11h - Pause

  • 11h30 - Humour et stratégies d’effacement dans L’occupation des sols, par Anne-Marie Paillet (ENS)
  • 12h - Change of Plans : Plan of Occupancy revisited, par Mark Polizzotti (Metropolitan Museum of Art, New-York)

13h - Pause déjeuner

  • 14h30 - Jouer au traducteur : L’occupazione del suolo, par Roberto Ferrucci (université de Padoue)
  • 15h30 - Traduire L’occupation des sols en hongrois : problèmes linguistiques et discursifs, par Sandor Albert (université de Szeged)
  • 16h30 - La formation des traducteurs littéraires par Isabelle Génin (université Paris 3)

Samedi 20 avril 2013

salle Dussane

  • 10h - Traduire c’est trahir ?, par Masachika Tani (université Waseda, Tokyo)
  • 11h - Table-ronde (animée par Nathalie Fournier, université Lyon 2), autour de Jean Echenoz

Cette rencontre, ouverte à tous dans la limite des places, a été coordonnée par le laboratoire LATTICE.

Orte

  • ENS, salle Dussane - 45 rue d'Ulm
    Paris, Frankreich (75005)

Daten

  • vendredi, 19. avril 2013
  • samedi, 20. avril 2013

Schlüsselwörter

  • Echenoz, traduction, transferts culturels, multilinguisme

Kontakt

  • Sophie Legrain
    courriel : labextransfers [at] gmail [dot] com

Verweis-URLs

Informationsquelle

  • Sophie Legrain
    courriel : labextransfers [at] gmail [dot] com

Zitierhinweise

« L’occupation des sols de Jean Echenoz : un défi pour les traducteurs ? », Kolloquium , Calenda, Veröffentlicht am vendredi, 03. mai 2013, https://calenda-formation.labocleo.org/246355

Beitrag archivieren

  • Google Agenda
  • iCal
Suche in OpenEdition Search

Sie werden weitergeleitet zur OpenEdition Search