Announcement
Argumentaire
Où se font les Humanités Numériques?
Pour parler des Digital Humanities (ci-après DH), on a employé diverses métaphores – « grand chapiteau (big tent) », « zone d'échange (trading zone) », « champ élargi (expanded field) », etc. – mais il manque peut-être à ces descriptions une dimension : l'idée d'un pluralisme numérique lié à de nouveaux cadres géographiques et géopolitiques.
L'objectif de ce projet est donc de construire une représentation différente des DH, fondée sur la diversité culturelle, politique et, en fin de compte, épistémologique. Nous sommes convaincus qu'un débat approfondi sur l'application des technologies numériques à l'étude des objets culturels est en cours dans toutes sortes de contextes, de pays, de cultures et de langues, bien au delà de l'Occident et de ses centres DH dominants.
Nous croyons également que ces débats reflètent différentes visions des DH, notamment des échanges dans lesquels les Digital Humanities ne sont pas un concept dominant dans le développement d'approches technologiques en sciences humaines. Pour Claude Alvares (Decolonizing History) : « L'idée qu'il existe peut-être des technologies alternatives implique de remplacer par l'idée de pluralisme technologique le monisme technologique qui est jusqu'à maintenant presque universellement accepté. Dans ce cas, chaque système social et chaque idéologie politique, et en réalité chaque culture, serait libre de développer sa voie propre ».
L'Appel à contribution porte sur un livre en projet "Global Debates in the Digital Humanities" (Débats sur les humanités numériques à l’échelle mondiale). Il regroupera des essais d'auteurs de pays différents. Il a pour coordinateurs Domenico Fiormonte, Sukanta Chaudhuri et Paola Ricaurte. Ce nouveau volume de la collection "Debates in the Digital Humanities" sera publié par University of Minnesota Press.
Nous vous invitons à soumettre des propositions de contributions sur les enjeux et les défis de la pratique des Digital Humanities (DH) dans un ensemble varié de contextes géographiques, de pays et de cultures – notamment, mais pas uniquement, dans le Sud global. L'objectif du recueil est de mettre en évidence le travail critique mené par des chercheurs actifs hors de la sphère anglophone et qui ont contribué au progrès des DH, mais dont le travail n'a pas reçu l'attention qu'il mérite, pour des raisons linguistiques, culturelles ou politiques.
Les textes inédits seront privilégiés, mais le recueil pourra inclure certains travaux déjà parus dans d'autres langues que l'anglais, y compris des billets de blog, des essais en ligne, etc. Ces publications numériques peuvent être proposés par l'auteur ou par une autre personne. Il incombera à l'auteur de s'assurer que les droits d'auteur sont disponibles, le cas échéant.
Principes directeurs
Les articles peuvent aborder tous les aspects des Digital Humanities à l'échelle mondiale, en tenant compte des principes suivants :
Les articles doivent aborder des questions et des problèmes que ne rencontrent habituellement pas ceux qui pratiquent les DH dans les contextes culturels dominants. Nous sommes particulièrement intéressés par les milieux non anglophones et non occidentaux.
Il est attendu que les textes traitent pour la plupart de matériaux liés à d'autres langues que l'anglais, spécialement à des langues non occidentales. Nous recevrons avec un vif intérêt des textes portant sur des situations où non seulement les données mais aussi l'interface utilisateur recourent à une langue autre que l'anglais, en particulier une langue non occidentale.
Même si les articles mettent en avant des projets spécifiques, comme ce sera sans doute souvent le cas, il ne devra pas tant s'agir de faire le point sur un projet, ou de le décrire, mais d'insister sur un enjeu, un problème ou un principe sous-jacent, plus général, pour répondre à une question ou développer une argumentation à son propos. Par exemple, le matériau suscite-t-il un défi technique particulier (polices dans un alphabet non latin, claviers, reconnaissance de caractères, élaboration de métadonnées…) ? Y a-t-il eu des problèmes spéciaux d'accès au matériau, des défis ou des obstacles de nature sociale ? Comment ces problèmes ont-ils été résolus (ou non), et quelles leçons ou quels bénéfices en tirer pour de futurs projets ? Ces problèmes techniques ou scientifiques sont-ils susceptibles de déboucher sur des questions d'ordre plus général, de politique culturelle ? Ces questions, plus larges, doivent résulter de la discussion de projets ou de problèmes appartenant aux DH, ainsi, des questions de politique culturelle pourront être inhérentes à toutes les contributions du volume mais elles devront émaner des projets ou des problèmes discutés.
Axes thématiques
Les articles peuvent, notamment, se rattacher aux thèmes suivants :
- Les DH et les épistémologies du Sud
- Les DH et les théories produites dans le Sud
- Les DH et les perspectives critiques du Sud
- Les DH et la critique culturelle (cultural criticism)
- La critique des DH
- Les DH post-coloniales
- L'informatique décolonisée (decolonial computing)
- Les histoires alternatives des DH
- La géopolitique des DH
- Les hégémonies numériques
- Les DH et les méthodologies alternatives
- La géopolitique du code
- Les défis techniques des DH face aux matériaux non anglophones et non latins
- Les DH et les technologies alternatives
- Les humanités ouvertes (Open Humanities)
- Les DH et les politiques publiques
- Les DH et les communautés locales
- Les DH et les problèmes interculturels
- Les DH et le multilinguisme
- Les DH et les ordres du savoir autochtones
- Les DH et les fractures numériques
- Les DH et les débats politiques
- Les DH et le progrès social dans le Sud global (Global South)
- Les DH et l'innovation citoyenne dans le Sud
- Les DH et la complexité sociale
- Les DH et la société de surveillance (surveillance studies)
- Les DH et les données massives (big data) dans le Sud
Longueur :
Les articles ne devront pas dépasser 5 000 mots. Les figures et les illustrations pourront occuper 3 ou 4 pages supplémentaires d'un format imprimé courant. Des figures supplémentaires pourront être envisageables en accompagnement d'un texte plus court. On n'autorisera une longueur supérieure à 5 000 mots qu'à titre exceptionnel.
Langue :
Le livre imprimé sera en anglais. Il y aura également une version numérique de l'ouvrage, sur le site http://dhdebates.gc.cuny.edu, dans laquelle les versions originales rédigées dans d'autres langues pourront être publiées avec leur traduction anglaise. Il incombera à l'auteur de fournir la traduction anglaise et de certifier son exactitude. Les coordinateurs sont en mesure d'évaluer les versions originales rédigées en espagnol, en italien ou en français ; ils pourront essayer de trouver des évaluateurs pour d'autres langues, mais ne peuvent s'engager à le faire. Les articles écrits dans toutes les langues autres que l'anglais doivent être soumis avec une traduction anglaise.
Résumés :
Des résumés de 500 mots au plus peuvent être soumis, soit en anglais, soit en espagnol, en italien, en portugais ou en français avec une traduction anglaise. Les propositions doivent être envoyés par courrier électronique aux trois coordinateurs au plus tard le 7 novembre 2017. Les décisions seront annoncées au plus tard le 15 janvier 2018. Les auteurs seront priés de soumettre les articles achevés, avec toutes les images et documents annexes, plus leurs traductions si nécessaire, dans les six mois suivant l'acceptation.
Examen et évaluation par les pairs :
Tous les articles seront examinés par les coordinateurs et par un évaluateur universitaire désigné par la maison d'édition. De plus, conformément aux habitudes de la collection, une évaluation par les pairs sera organisée dans laquelle chaque contributeur sera invité à commenter au moins deux articles.
Délais prévus
-
Envoi des résumés : 28 novembre 2017
- Sélection des propositions : 15 janvier 2018
- Proposition à la maison d'édition : 15 février 2018
- Date limite de remise des textes : 15 juin 2018
- Évaluation par les pairs : juillet 2018
- Envoi des textes révisés : 1er septembre 2018
Coordinateurs du numéro
Veuillez contacter les coordinateurs pour toute question :
- Domenico Fiormonte, Université Roma Tre, Rome, Italie (domenico.fiormonte@uniroma3.it)
- Paola Ricaurte, Tecnológico de Monterrey, Mexico, Mexique (ricaurte.paola@gmail.com)
- Sukanta Chaudhuri, Université de Jadavpur, Kolkata, Inde (sukantac@gmail.com)
La traduction en français de cet appel à contribution a été réalisée par Aurélien Berra et Frédéric Clavert, et est une contribution d'Humanistica, l'association francophone des humanités numériques.
Presentación
Estamos convencidos de que se está desarrollando un amplio debate sobre la aplicación de la tecnología digital al estudio de los artefactos culturales en contextos, países, culturas e idiomas más allá de los centros dominantes de HD en Occidente. También creemos que estos debates reflejan diferentes visiones de las HD, incluyendo conversaciones en las que las humanidades digitales no son un concepto dominante en el desarrollo de enfoques tecnológicos de las humanidades. De acuerdo con Claude Alvares en su libro Decolonizing History: "La idea de que puede haber tecnologías alternativas implica en sí misma la idea del pluralismo tecnológico en lugar del monismo tecnológico casi universalmente aceptado hasta ahora. En este caso, cada sistema social y cada ideología política, de hecho, cada cultura sería libre de desarrollar su propia línea particular.”
Siguiendo esta línea, invitamos a realizar propuestas para contribuciones a la colección de ensayos titulada Global Debates in the Digital Humanities: una colección sobre los problemas y desafíos de la práctica de las Humanidades Digitales en contextos geográficos, países y culturas diversos, especialmente, pero no limitado, al llamado “Sur Global”. El objetivo de la recopilación es destacar la labor críticamente comprometida de humanistas digitales fuera del mundo anglófono que han contribuido al desarrollo del campo, pero cuyo trabajo no ha recibido la debida atención por razones lingüísticas, culturales o políticas.
Aunque el énfasis estará en el trabajo inédito, la colección puede integrar un número limitado de aportaciones que aparecieron anteriormente en idiomas distintos del inglés, incluyendo publicaciones en blogs, ensayos en línea, etc. El trabajo electrónico puede ser propuesto por su autor o por otra persona. Será responsabilidad del autor autorizar los derechos cuando sea necesario.
Criterios: Los ensayos pueden abordar cualquier aspecto de las humanidades digitales globales, teniendo en mente estos principios:
- Los artículos deben abordar asuntos y problemas que comúnmente no enfrentan los practicantes de HD en contextos culturalmente dominantes o convencionales. Estamos particularmente interesados en contextos no anglófonos y/o no occidentales.
- Se espera que la mayoría de las propuestas trabaje el material en idiomas que no sean el inglés, con un énfasis en lenguas no occidentales. Nos gustaría recibir especialmente ensayos sobre situaciones en las que no solamente los datos, sino también la interfaz de usuario emplea un idioma diferente al inglés, en particular, un idioma no occidental.
- Si bien es cierto que muchos ensayos presentarán proyectos específicos, la atención no debe estar centrada en la descripción del proyecto, sino en algún asunto, problema o principio más amplio y responder a una pregunta o plantear un argumento al respecto. Por ejemplo: ¿el material implicaba algún reto técnico especial, como fuentes no latinas, teclados, reconocimiento óptico de caracteres (ROC), protocolos de codificación o la creación de metadatos? ¿Hubo problemas especiales de acceso al material, desafíos sociales o resistencia? ¿Cómo se resolvieron estos problemas (o no) y qué lecciones se aprendieron para el futuro a partir de estas iniciativas? Tales cuestiones técnicas y académicas podrían conducir a cuestiones más amplias de política cultural, pero estas preguntas más amplias deberán surgir de la discusión de proyectos o problemas HD. Los asuntos de la política cultural serán orgánicos a todo el material en el volumen. Sin embargo, deben surgir de los proyectos DH o los problemas discutidos.
Temáticas propuestas
Los temas pueden incluir, pero no se limitan a los siguientes:
- HD y las epistemologías del Sur
- HD y teorías del Sur
- HD y perspectivas críticas del Sur
- HD y crítica cultural
- Crítica de las HD
- HD postcoloniales
- Decolonización de la Informática
- Historias alternativas de las HD
- Geopolítica de las HD
- Hegemonías digitales
- HD y metodologías alternativas
- Geopolítica del código
- Desafíos técnicos de HD con material no anglófono y no latino
- HD y tecnologías alternativas
- Humanidades abiertas
- HD y política pública
- HD y comunidades locales
- HD y problemas interculturales
- HD y multilingüismo
- HD y conocimiento indígena
- HD y divisiones digitales
- HD y debates políticos
- HD y cambio social en el Sur Global
- HD y la innovación impulsada por los ciudadanos del Sur
- HD y complejidad social
- HD y estudios de vigilancia
- HD y big data desde del Sur
Extensión
Los artículos no deben exceder las 5.000 palabras. Los diagramas o ilustraciones (300-600 dpi) pueden ocupar 3 o 4 páginas. Es posible incluir diagramas adicionales si el texto es más corto. Se considerará más espacio solamente en casos excepcionales.
Idioma
El libro se editará en inglés. También habrá una versión digital que se encontrará en la página http://dhdebates.gc.cuny.edu, en la que se publicarán las versiones originales en otros idiomas junto con la traducción al inglés. Será responsabilidad del autor proporcionar la traducción al inglés y certificar su exactitud. Los editores pueden revisar las versiones originales en español, italiano, portugués o francés; Pueden intentar encontrar revisores en otros idiomas, pero no pueden comprometerse a hacerlo. Los artículos en todos los idiomas distintos del inglés deben ser presentados con una traducción al inglés.
Resúmenes
Los resúmenes de no más de 500 palabras pueden ser presentados en inglés, español, italiano, portugués o francés con una traducción al inglés. Deberán enviarse por correo electrónico a los tres editores a más tardar el 28 de noviembre de 2017. El resultado del dictamen será notificado el 15 de enero de 2018. Se solicitará a los autores que envíen los artículos terminados, con todos los materiales visuales u otros recursos, además de la traducción al inglés, a más tardar seis meses posteriores a su aceptación, el 15 de junio de 2018.
Revisión
Todos los artículos serán revisados por los editores y pasarán por el proceso de revisión por pares de la casa editorial. Además, de acuerdo con la práctica de la colección Debates in the Digital Humanities, habrá también un proceso de revisión por pares en el que se pedirá a cada contribuyente que comente al menos dos ensayos.
Fechas
- Resúmenes: 28 de noviembre de 2017
- Notificación de propuestas aceptadas: 15 de enero de 2018
- Envío de propuestas a la editorial: 15 de febrero de 2018
- Fecha límite de entrega de los artículos: 15 de junio de 2018
- Revisión por pares: julio de 2018
- Resultado de la revisión por pares: 1 de septiembre de 2018
Editores
Para cualquier duda, por favor contacte a los editores:
- Domenico Fiormonte, Università Roma Tre, Rome, Italy.
- Paola Ricaurte, Tecnológico de Monterrey, Mexico City, Mexico.
- Sukanta Chaudhuri, Jadavpur University, Kolkata, India
Presentation
We are convinced that an extended debate on the application of digital technology to the study of cultural artifacts is taking place in contexts, countries, cultures and languages beyond the dominant centers of DH in the West. We also believe that these debates reflect different visions of DH, including conversations in which the digital humanities are not a dominant concept in the development of technological approaches to the humanities. Quoting Claude Alvares’ Decolonizing History, “The idea that there may be alternative technologies in itself implies the idea of technological pluralism in place of the until now almost universally accepted technological monism. In this case each social system and each political ideology, indeed each culture would be free to develop its own particular line.”
Following this line, we invite proposals for contributions to a collection of essays entitled Global Debates in the Digital Humanities: a collection on the issues and challenges of practicing Digital Humanities (DH) in diverse geographical contexts, countries, and cultures – especially from, but not limited to, the Global South. The aim of the collection is to highlight the critically engaged work of scholars outside the Anglosphere who have contributed to the advancement of DH but whose work has not received due attention for linguistic, cultural, or political reasons.
Although the emphasis will be on unpublished work, the collection may include a limited number of works that previously appeared in languages other than English, including blog posts, online essays, etc. Electronic work can be proposed by its author or by another person. It will be the author’s responsibility to clear copyright where required.
Guiding principles: Articles may address any aspect of global digital humanities, with these guiding principles in mind:
- Articles should address issues and problems not commonly faced by practitioners of DH in culturally dominant or mainstream contexts. We are particularly interested in non-Anglophone and/or non-Western contexts.
- It is expected that most essays will deal with material in languages other than English, with a stress on non-Western languages. We would especially welcome essays on situations where not only the data but also the user interface employs a non-English language, especially a non-Western language.
- While many papers will no doubt foreground specific projects, the focus should not be on reporting or describing a project but on some wider issue, problem or principle involved, and should answer a question or present an argument about that subject. For instance, did the material involve some special technical challenge – e.g. with non-Latin fonts, keyboards, OCR, coding protocols, or the creation of metadata? Were there special problems of access to the material, or social challenges or resistance? How were these problems resolved (or not), and what lessons or benefits to future ventures were learned? Such technical and academic issues might lead to broader issues of cultural politics. But these broader questions should emerge from the discussion of DH projects or problems. Issues of cultural politics will be organic to all material in the volume. But such issues should emerge from DH projects or problems discussed.
Topics
Topics may include, but are not limited to, the following:
- DH and the epistemologies of the South
- DH and theory from the South
- DH and Southern critical perspectives
- DH and cultural criticism
- Critique of DH
- Postcolonial DH
- Decolonial computing
- Alternative histories of DH
- Geopolitics of DH
- Digital hegemonies
- DH and alternative methodologies
- Geopolitics of code
- Technical challenges of DH with non-anglophone and non-Latin material
- DH and alternative technologies
- Open Humanities
- DH and public policy
- DH and local communities
- DH and intercultural problems
- DH and multilingualism
- DH and indigenous knowledge orders
- DH and digital divides
- DH and political debates
- DH and social change in the Global South
- DH and citizen-driven innovation from the South
- DH and social complexity
- DH and surveillance studies
- DH and big data from the South
Length:
Articles should not exceed 5,000 words. Diagrams or illustrations may occupy 3-4 additional pages of average print size. Extra diagrams may be adjusted against a shorter text. More space will be considered only in exceptional cases.
Language:
The printed book will be in English. There will also be a digital version, located at http://dhdebates.gc.cuny.edu, in which original versions in other languages may be published alongside the English translation. It will be the author’s responsibility to provide the English translation and certify its accuracy. The editors can review original versions in Spanish, Italian or French; they may attempt to find reviewers in other languages, but cannot undertake to do so. Articles in all languages other than English should be submitted with an English translation.
Abstracts:
Abstracts of no more than 500 words may be submitted in English, Spanish, Italian, Portuguese or French with an English translation. They should be emailed to all three editors by November 28, 2017. Decisions will be conveyed by January 15, 2018. Authors will be requested to submit the finished articles, with all visuals and other material, plus translations if needed, within six months of acceptance.
Review and peer review:
All articles will be reviewed by the editors and the publisher’s peer reviewer. In addition, in accord with the practice of the Debates in the Digital Humanities series, there will be a process of peer review in which each contributor will be requested to comment on at least two articles.
Timetable
-
Abstracts due: November 28, 2017
- Decisions on accepted proposals: January 15, 2018
- Proposal to Press: February 15, 2018
- Essay Submission Deadline: June 15, 2018
- Peer-to-Peer Review: July 2018
- Revisions Due: September 1, 2018
Editors
Please contact the Editors for any questions:
- Domenico Fiormonte, Università Roma Tre, Rome, Italy.
- Paola Ricaurte, Tecnológico de Monterrey, Mexico City, Mexico.
- Sukanta Chaudhuri, Jadavpur University, Kolkata, India.
Apresentação
Estamos convencidos que está se projetando um amplo debate sobre a aplicação das tecnologias digitais para o estudo de artefatos culturais em contextos, países, culturas e línguas distantes dos centros dominantes das Humanidades Digitais no Ocidente. Também acreditamos que tais debates refletem diferentes visões das Humanidades Digitais, incluindo discussões nas quais as Humanidades Digitais não são conceitos dominantes no desenvolvimento de abordagens tecnológicas das ciências humanas. Conforme Claude Alvares em seu livro Decolonizing History: “A ideia de que podem existir tecnologias alternativas implica em si mesma a ideia do pluralismo tecnológico no lugar do monismo tecnológico até agora quase universalmente aceito. Neste caso, cada sistema social e cada ideologia política, de fato cada cultura, seriam livres para cultivar suas próprias linhas particulares.”
Seguindo tal linha, convidamos a comunidade acadêmica à submissão de propostas de artigos que contribuam para a coletânea de ensaios intitulada Global Debates in the Digital Humanities: uma coleção sobre os desafios e problemas da prática das Humanidades Digitais em contextos geográficos, culturas e países diversos, especialmente, mas não limitado, ao chamado “Sul Global”. O objetivo da compilação é destacar o trabalho criticamente engajado de acadêmicos de fora do mundo anglófono que contribuem para o desenvolvimento do campo, mas cujas análises não tenham recebido a devida atenção por razões culturais, políticas e/ou linguísticas.
Apesar da ênfase em trabalhos inéditos, a coleção poderá incluir um número de trabalhos publicados inicialmente em outras línguas que não o inglês, como postagens em blogs, ensaios online etc. Os trabalhos eletrônicos podem ser propostos por seu autor ou por outra pessoa. Será responsabilidade do autor a autorização dos direitos de copyright quando necessário.
Critérios:
Os artigos poderão abordar qualquer aspecto das Humanidades Digitais globais, com os seguintes princípios em mente:
- Os artigos devem abordar assuntos e problemas que os praticantes das Humanidades Digitais em contextos culturais dominantes e/ou convencionais normalmente não enfrentam. Estamos particularmente interessados em contextos não-anglófonos e não-ocidentais.
- Espera-se que a maioria dos ensaios trabalhe com material em línguas que não sejam inglês, com ênfase nas línguas não-ocidentais. Gostaríamos de receber ensaios sobre situações em que não apenas os dados, mas também a interface de usuário utilize uma língua outra que o inglês, especialmente uma não-ocidental.
- Ainda que muitos artigos apresentem trabalhos específicos, o foco deverá ser não a descrição do projeto, mas algum assunto, questão ou problema mais amplo, e responder a uma pergunta ou apresentar um argumento sobre tal assunto. Por exemplo, o material abordado envolve algum desafio técnico específico – por exemplo, com fontes não-latinas, teclados, OCR, protocolos de codificação ou criação de metadados? Tais problemas são de acesso ao material, ou são desafios sociais de resistência? Como tais problemas são solucionados (ou não), e quais lições ou benefícios para futuras empreitadas podem ser deles apreendidos? As questões técnicas e acadêmicas podem levar a problemas mais amplos de políticas culturais, mas elas devem surgir da discussão de projetos e/ou problemas relacionados às Humanidades Digitais. Questões sobre políticas culturais serão orgânicas a todo o material do volume. Ainda assim, elas deverão surgir sempre dos projetos ou problemas de Humanidades Digitais debatidos.
Temas
- Os temas podem incluir, mas não estão limitados, aos seguintes:
- Humanidades Digitais e epistemologias do Sul
- Humanidades Digitais e teoria sobre/a partir do Sul
- Humanidades Digitais e perspectivas críticas do Sul
- Humanidades Digitais e crítica cultural
- Crítica das Humanidades Digitais
- Humanidades Digitais pós-coloniais
- Computação decolonial
- Histórias alternativas das Humanidades Digitais
- Geopolítica das Humanidades Digitais
- Hegemonias digitais
- Humanidades Digitais e metodologias alternativas
- Geopolítica dos códigos
- Desafios técnicos e tecnológicos das Humanidades Digitais com materiais não-anglófonos e caracteres não-latinos
- Humanidades Digitais e tecnologias alternativas
- Open Humanities
- Humanidades Digitais e políticas públicas
- Humanidades Digitais e comunidades locais
- Humanidades Digitais e problemas interculturais
- Humanidades Digitais e multilinguismo
- Humanidades Digitais e conhecimento indígena
- Humanidades Digitais e “digital divides”
- Humanidades Digitais e debates políticos
- Humanidades Digitais e mudanças sociais no Sul Global
- Humanidades Digitais e inovações cidadãs do Sul
- Humanidades Digitais e complexidade social
- Humanidades Digitais e estudos de vigilância
- Humanidades Digitais e Big Data do Sul
Extensão:
Os artigos não devem exceder 5000 palavras. Diagramas ou ilustrações (300-600 dpi) podem ocupar 3 a 4 páginas. É possível incluir diagramas adicionais se o texto for mais curto. Mais espaço será considerado apenas em casos excepcionais.
Língua:
O livro impresso será publicado em inglês. Haverá também uma versão digital em http://dhdebates.gc.cuny.edu na qual as versões originais em outras línguas poderão ser publicadas ao lado de suas traduções para o inglês. É responsabilidade dos autores entregarem traduções em inglês e certificarem-se de sua acuidade. Os editores podem avaliar versões originais em espanhol, português, italiano e/ou francês; poderão tentar encontrar avaliadores em outras línguas, mas não se comprometem. Artigos em todas as línguas que não sejam a inglesa devem ser submetidos com sua tradução para o inglês.
Resumos:
Resumos de não mais que 500 palavras poderão ser submetidos em inglês, espanhol, italiano, português ou francês com tradução para o inglês. Os resumos devem ser submetidos a todos os editores até 28 de novembro de 2017. Os aceites serão enviados em 15 de janeiro de 2018. Os autores serão requisitados a submeterem os artigos finais, com todas as imagens e demais materiais, mais tradução quando necessária, em seis meses a partir do aceite.
Avaliação e peer review:
Todos os artigos serão avaliados pelos editores e passarão pelo processo da editora de avaliação por pares. Além disso, de acordo com as práticas da coleção Debates in the Digital Humanities, haverá um processo de avaliação por pares no qual cada contribuinte será requisitado a comentar pelo menos dois artigos.
Datas importantes
-
Resumos até: 28 de novembro de 2017
- Notificação de aceites: 15 de janeiro de 2018
- Envio de proposta à editora: 15 de fevereiro de 2018
- Deadline dos artigos completos: 15 de junho de 2018
- Avaliação por pares: julho de 2018
- Resultado das avaliações: 1º de setembro de 2018
Editores
Por favor, contate os editores a respeito de qualquer dúvida:
- Domenico Fiormonte, Università Roma Tre, Rome, Italy
- Paola Ricaurte, Tecnológico de Monterrey, Mexico City, Mexico
- Sukanta Chaudhuri, Jadavpur University, Kolkata, India
(Tradução em português de Marcio Telles)