InicioMisiones y transmisiones de la literatura hispánica: ¿Sigue teniendo hoy en día una finalidad educativa?
Convocatoria de ponenciasLenguaje
Categorías
Misiones y transmisiones de la literatura hispánica: ¿Sigue teniendo hoy en día una finalidad educativa?
Missions et transmissions de la littérature hispanique : est-ce un enjeu éducatif d’actualité ?
The missions and transmissions of Hispanic literature and their relevance in education today
Publicado el vendredi 26 de janvier de 2018
Resumen
En el contexto particular del declive de las humanidades, o al menos en el de su reformulación-, la literatura y el texto literario atraviesan una crisis de legitimidad que ponen en tela de juicio tanto los fines de la enseñanza/aprendizaje de los idiomas como la formación del cuerpo docente en la educación secundaria y superior. Correspondiendo a una tendencia general en la sociedad, esta crisis es el resultado de la disminución de la práctica asidua de la lectura razonada que incita al lector a forjar su propia cultura literaria, a explorar y analizar los textos, a ejercer su libre albedrío, a entender lo implícito, a construir un razonamiento y a desarrollar el pensamiento crítico, en una palabra, a encontrar sus propias vías hacia la emancipación.
Anuncio
Argumento
En el contexto particular del declive de las humanidades, o al menos en el de su reformulación-, la literatura y el texto literario atraviesan una crisis de legitimidad que ponen en tela de juicio tanto los fines de la enseñanza/aprendizaje de los idiomas como la formación del cuerpo docente en la educación secundaria y superior. Correspondiendo a una tendencia general en la sociedad, esta crisis es el resultado de la disminución de la práctica asidua de la lectura razonada que incita al lector a forjar su propia cultura literaria, a explorar y analizar los textos, a ejercer su libre albedrío, a entender lo implícito, a construir un razonamiento y a desarrollar el pensamiento crítico, en una palabra, a encontrar sus propias vías hacia la emancipación.
No obstante, a pesar de algunos conceptos erróneos que ponen de relieve una falta de correspondencia entre la literatura y un enfoque comunicativo y/u orientado a la acción (perspectiva accional) el Marco común europeo de referencia para las lenguas reconoce “la importante contribución de las literaturas nacionales y extranjeras al patrimonio cultural europeo que el Consejo de Europa considera como un recurso común inestimable que debe ser protegido y desarrollado” e insiste en “los fines educativos, intelectuales, morales y emocionales, lingüísticos y culturales y no sólo estéticos” de los estudios literarios.
El MCER plantea una cuestión crucial “¿Qué importancia se otorga al conocimiento crítico y al valor de la literatura, así como a la capacidad de enseñarla? ” problemática a la cual pretendemos aportar una respuesta específica en el ámbito de los estudios hispánicos con la finalidad de ayudar, con nuestras contribuciones, a los profesores de idiomas para situar la literatura en el centro de sus objetivos y para invitarles a integrar las palabras del poeta José María Valverde “La literatura comienza y termina por ser lenguaje” en sus preocupaciones pedagógicas.
Ejes temáticos
Para llevar a cabo esta reflexión, invitamos a todos los investigadores y profesores de español que se sienten concernidos por este debate sobre la literatura y la didáctica de las lenguas extranjeras/culturas a proponer una comunicación en acorde con uno de los tres ejes siguientes:
- -Misiones de la literatura hispánica: concretamente deseamos reflejar desde una perspectiva epistemológica el objetivo, aportes e intereses de la literatura en la formación de los alumnos, los estudiantes y los profesores.
- -Modalidades de una cultura literaria hispánica: en este eje se trata de cuestionar la noción de “bagaje literario”. ¿Qué corpus, qué textos, qué autores, qué criterios de selección?
- -Transmisiones de la literatura hispánica: aquí nos referimos a la parte didáctica del coloquio. Aquello relacionado con el transmitir, aplicar, entender, practicar. Formas, herramientas y estrategias de transmisión. Tareas comunicativas y finalidades, perspectivas operativas.
Las comunicaciones de especialistas en didáctica, lingüistas, especialistas en literatura, análisis del discurso y estudios de traducción contribuirán a elaborar una evaluación y a considerar las perspectivas de la enseñanza de la literatura hispánica y de la formación del docente.
Organización: equipo interno de COTRALIS, Textes et cultures, EA 4021, Universidad de Artois.
Comité organizador
- Denis Vgneron,
- Isabelle Billoo,
- Florentina Rodrigo Paredes
Comité Científico
- Carmen Pineira-Tresmontant, PR, Universidad de Artois,
- Denis Vigneron, MCF, Universidad de Artois,
- Carole Viñals, MCF, Universidad de Lille 3,
- Florentina Rodrigo Paredes, profesora-investigadora, Instituto Católico de Lille,
- Isabelle Billoo, profesora-investigadora.
Modalidades de sumisión
Contacto: denis.vigneron@espe-lnf.fr o denis.vigneron@cegetel.net
Fecha límite para el envío de propuestas: 15 de abril de 2018
Lenguas aceptadas: francés o español
Notificación de la respuesta: mayo de 2018
Categorías
- Lenguaje (Categoría principal)
- Pensamiento y Lenguaje > Lenguaje > Lingüística
- Pensamiento y Lenguaje > Lenguaje > Literaturas
- Pensamiento y Lenguaje > Educación > Ciencias de la educación
Lugares
- Université d'Artois
Arras, Francia (62)
Fecha(s)
- dimanche 15 de avril de 2018
Archivos adjuntos
Palabras claves
- littérature espagnole, enseignement, didactique
Contactos
- Denis Vigneron
courriel : denis [dot] vigneron [at] espe-lnf [dot] fr
URLs de referencia
Fuente de la información
- Denis Vigneron
courriel : denis [dot] vigneron [at] espe-lnf [dot] fr
Para citar este anuncio
« Misiones y transmisiones de la literatura hispánica: ¿Sigue teniendo hoy en día una finalidad educativa? », Convocatoria de ponencias, Calenda, Publicado el vendredi 26 de janvier de 2018, https://calenda-formation.labocleo.org/430491